γαλαθηνός: Difference between revisions

From LSJ

τὸ πεπρωμένον φυγεῖν ἀδύνατον → you can't escape your destiny | there is no escaping from destiny | it's impossible to escape from what is destined | it is impossible to escape from what is destined | what is fated is impossible to escape | if you're born to be hanged, then you'll never be drowned | he that is born to be hanged shall never be drowned | if you are born to be hanged then you'll never be drowned | if you're born to be hanged then you'll never be drowned| you can't outrun your fate | you cannot outrun your fate | you can't stop fate | that's the way the cookie crumbles

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(op\.) ([\p{Greek}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=galathinos
|Transliteration C=galathinos
|Beta Code=galaqhno/s
|Beta Code=galaqhno/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[sucking]], [[young]], [[tender]], νεβροί <span class="bibl">Od.4.336</span>, cf. <span class="bibl">Anacr.51</span>; τέκος <span class="bibl">Simon.52</span>; ἄρνες <span class="bibl">Theoc.18.41</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>6.2.2</span>; [[γαλαθηνά]] (sc. [[πρόβατα]]) <span class="bibl">Hdt.1.183</span>; (sc. [[χοιρία]]) opp. [[τέλεια]], <span class="bibl">Pherecr.44</span>, cf. <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aff.</span>43</span>, <span class="title">SIG</span>1015.32 (Halic., written [[γαλαθεινός]]) ; ἀρνῶν καὶ χοίρων <span class="bibl">Crates Com.1</span>; ὗς <span class="bibl">Pherecr.28</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>603b25</span>; βρέφη <span class="bibl">Clearch.17</span>, cf. <span class="bibl">Theoc.24.31</span>. ([[γάλα]], [[θῆσθαι]].)</span>
|Definition=ή, όν, [[sucking]], [[young]], [[tender]], νεβροί <span class="bibl">Od.4.336</span>, cf. <span class="bibl">Anacr.51</span>; τέκος <span class="bibl">Simon.52</span>; ἄρνες <span class="bibl">Theoc.18.41</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>6.2.2</span>; [[γαλαθηνά]] (sc. [[πρόβατα]]) <span class="bibl">Hdt.1.183</span>; (sc. [[χοιρία]]) opp. [[τέλεια]], <span class="bibl">Pherecr.44</span>, cf. <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aff.</span>43</span>, <span class="title">SIG</span>1015.32 (Halic., written [[γαλαθεινός]]) ; ἀρνῶν καὶ χοίρων <span class="bibl">Crates Com.1</span>; ὗς <span class="bibl">Pherecr.28</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>603b25</span>; βρέφη <span class="bibl">Clearch.17</span>, cf. <span class="bibl">Theoc.24.31</span>. ([[γάλα]], [[θῆσθαι]].)
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 21:15, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γᾰλᾰθηνός Medium diacritics: γαλαθηνός Low diacritics: γαλαθηνός Capitals: ΓΑΛΑΘΗΝΟΣ
Transliteration A: galathēnós Transliteration B: galathēnos Transliteration C: galathinos Beta Code: galaqhno/s

English (LSJ)

ή, όν, sucking, young, tender, νεβροί Od.4.336, cf. Anacr.51; τέκος Simon.52; ἄρνες Theoc.18.41, J.AJ6.2.2; γαλαθηνά (sc. πρόβατα) Hdt.1.183; (sc. χοιρία) opp. τέλεια, Pherecr.44, cf. Hp.Aff.43, SIG1015.32 (Halic., written γαλαθεινός) ; ἀρνῶν καὶ χοίρων Crates Com.1; ὗς Pherecr.28, cf. Arist.HA603b25; βρέφη Clearch.17, cf. Theoc.24.31. (γάλα, θῆσθαι.)

German (Pape)

[Seite 470] όν, noch Milch saugend, jung, zart (γάλα – θαώ, θῆσθαι, θήσατο); Hom. zweimal, ἔλαφος νεβροὺς κοιμήσασα νεηγενέας γαλαθηνούς Odyss. 4, 336. 17, 127; – Anacr. bei Ael. N. A. 5, 39; γαλαθηνά Her. 1, 183; βρέφη, Ath. IX, 396 c, wo Bsple aus comic.

Greek (Liddell-Scott)

γᾰλαθηνός: -ή, -όν, βυζαίνων, θηλάζων, νέος, τρυφερός, νεβροὶ Ὀδ. Δ. 336· τέκος Σιμων. 20· ἄρνες Θεόκρ. 18. 41· γαλαθηνὰ (ἐνν. πρόβατα) Ἡρόδ. 1. 183· ἐπὶ θηλαζόντων χοίρων, Κράτ. Γειτ. 1, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 8. 21, 5· ἔτι δὲ βρέφη Κλέαρχ. παρ’ Ἀθην. 396C· ἐπὶ γαλαθεινῷ (sic), ἀντίθ. πρὸς τὸ τῷ τελείῳ Συλλ. Ἐπιγρ. 2656. 32.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
qui tète encore, càd tout jeune, tendre, délicat.
Étymologie: γάλα, R. θα ou θη, sucer, téter.

English (Autenrieth)

(θῆσθαι): milk-sucking, sucking; νεβροί, Od. 4.336 and Od. 17.127.

Spanish (DGE)

(γᾰλᾰθηνός) -ή, -όν
• Grafía: graf. -θεινός SIG 1015.32 (Halicarnaso III a.C.)
1 de anim. de leche, lechal νεβροί Od.4.336, cf. Anacr.28.2, πρόβατα Hdt.1.183, ἄρνες καὶ χοῖροι Crates Com.1, cf. Theoc.18.41, LXX Si.46.16, 1Re.7.9, I.AI 6.25, IEryth.207.2, 19 (II a.C.), Gal.17(2).69, Orib.2.68.2, 3, 5, 7, op. τέλεα Pherecr.49, cf. Hp.Aff.43, SIG l.c., ὗς Pherecr.33, cf. Arist.HA 603b25, ἔριφοι PCair.Zen.429.17 (III a.C.), αἶγες Orph.L.219, γ. (δέλφαξ) ἀπὸ γάλακτος lechón, DP 4.46, cf. POxy.3634.15 (V d.C.).
2 de niños lactante, niño de pecho τέκος Simon.48.2, βρέφη Clearch.61, ἦθος Simon.38.8.

Greek Monolingual

-ή, -ό (AM γαλαθηνός, -ή, -όν)
(για βρέφη και νεογνά ζώων) αυτός που θηλάζει ακόμη, που δεν τρώει ακόμη στερεά τροφή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < γάλα + θη-, θήσθαι (απρμφ. ενεστ. με σημασία «θηλάζειν») + (επίθημα) -νο-ς κατά το αγανός (πρβλ. επιήρανος, θαλπνός, τιθήνη)].

Greek Monotonic

γᾰλᾰθηνός: -ή, -όν (γάλα, θάω), αυτός που θηλάζει, νεαρός, τρυφερός, σε Ομήρ. Οδ., Θεόκρ.· γαλαθηνά (ενν. πρόβατα), σε Ηρόδ.

Russian (Dvoretsky)

γᾰλᾰθηνός: питающийся (еще) молоком, грудной; находящийся в младенческом возрасте (νεβροὶ νεηγενέες Hom.; πρόβατα Her.; ὕες Arst.; ἄρνες Theocr.).

Middle Liddell

γάλα, θάω]
sucking, young, tender, Od., Theocr.; γαλαθηνά (sc. πρόβατα), Hdt.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

γαλαθηνός -ή -όν γάλα, θῆσθαι melk zuigend, teer, pasgeboren:. νεβροὺς... νεηγενέας γαλαθηνούς pasgeboren, melk zuigende hertjes Od. 4.336.