ἀνεξίκακος: Difference between revisions

From LSJ

Περὶ τοῦ ἐπέκεινα τοῦ νοῦ κατὰ μὲν νόησιν πολλὰ λέγεται, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → On the subject of that which is beyond intellect, many statements are made on the basis of intellection, but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection

Porphyry, Sententiae, 25
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)neci/kakos
|Beta Code=a)neci/kakos
|Definition=ον, [[enduring pain]] or [[evil]], Herod.Med. ap. <span class="bibl">Orib.5.30.7</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Jud.Voc.</span>9</span>, Vett. Val.<span class="bibl">38.21</span>, Gal.5.38, <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>15.190a</span> (Sup.), <span class="bibl">Aret.<span class="title">SA</span>2.6</span> (Comp.); [[forbearing]], [[long-suffering]], <span class="bibl"><span class="title">2 Ep.Ti.</span>2.24</span>. Adv. -κως <span class="bibl">Luc.<span class="title">Asin.</span>2</span>.
|Definition=ον, [[enduring pain]] or [[evil]], Herod.Med. ap. <span class="bibl">Orib.5.30.7</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Jud.Voc.</span>9</span>, Vett. Val.<span class="bibl">38.21</span>, Gal.5.38, <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>15.190a</span> (Sup.), <span class="bibl">Aret.<span class="title">SA</span>2.6</span> (Comp.); [[forbearing]], [[long-suffering]], <span class="bibl"><span class="title">2 Ep.Ti.</span>2.24</span>. Adv. -κως <span class="bibl">Luc.<span class="title">Asin.</span>2</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[paciente]], [[resignado]] Herod.Med. en Orib.5.30.7, medic. en <i>PTeb</i>.272.19 (II d.C.), 2<i>Ep.Ti</i>.2.24, ἀνεξίκακόν εἰμι [[γράμμα]] Luc.<i>Iud.Voc</i>.9, cf. Vett.Val.38.21, Gal.5.38, Aret.<i>SA</i> 2.6.5, Poll.5.138, Them.<i>Or</i>.15.190a, <i>Cat.Cod.Astr</i>.8(2).156, Hsch.<br /><b class="num">•</b>de Dios, Procop.Gaz.M.87.2557A.<br /><b class="num">2</b> adv. -ως [[con resignación]] Luc.<i>Asin</i>.2.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />résigné.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνέχω]], [[κακόν]].
|btext=ος, ον :<br />résigné.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνέχω]], [[κακόν]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[paciente]], [[resignado]] Herod.Med. en Orib.5.30.7, medic. en <i>PTeb</i>.272.19 (II d.C.), 2<i>Ep.Ti</i>.2.24, ἀνεξίκακόν εἰμι [[γράμμα]] Luc.<i>Iud.Voc</i>.9, cf. Vett.Val.38.21, Gal.5.38, Aret.<i>SA</i> 2.6.5, Poll.5.138, Them.<i>Or</i>.15.190a, <i>Cat.Cod.Astr</i>.8(2).156, Hsch.<br /><b class="num">•</b>de Dios, Procop.Gaz.M.87.2557A.<br /><b class="num">2</b> adv. -ως [[con resignación]] Luc.<i>Asin</i>.2.
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR

Revision as of 13:16, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνεξῐκᾰκος Medium diacritics: ἀνεξίκακος Low diacritics: ανεξίκακος Capitals: ΑΝΕΞΙΚΑΚΟΣ
Transliteration A: anexíkakos Transliteration B: anexikakos Transliteration C: aneksikakos Beta Code: a)neci/kakos

English (LSJ)

ον, enduring pain or evil, Herod.Med. ap. Orib.5.30.7, Luc.Jud.Voc.9, Vett. Val.38.21, Gal.5.38, Them.Or.15.190a (Sup.), Aret.SA2.6 (Comp.); forbearing, long-suffering, 2 Ep.Ti.2.24. Adv. -κως Luc.Asin.2.

Spanish (DGE)

-ον
1 paciente, resignado Herod.Med. en Orib.5.30.7, medic. en PTeb.272.19 (II d.C.), 2Ep.Ti.2.24, ἀνεξίκακόν εἰμι γράμμα Luc.Iud.Voc.9, cf. Vett.Val.38.21, Gal.5.38, Aret.SA 2.6.5, Poll.5.138, Them.Or.15.190a, Cat.Cod.Astr.8(2).156, Hsch.
de Dios, Procop.Gaz.M.87.2557A.
2 adv. -ως con resignación Luc.Asin.2.

German (Pape)

[Seite 223] langmüthig, Unrecht ertragend, N. T.; standhaft im Unglück, Luc. Iud. voc. 4. – Adv., Asin. 2.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνεξίκᾰκος: -ον, (ἀνέχομαι) ὁ ἀνεχόμενος, ὑπομένων τὰ κακά, ὅτι ἀνεξίκακόν εἰμι γράμμα μαρτυρεῖτέ μοι καὶ αὐτοί Λουκ. Δίκη Φωνηεντ. 9, Θεμίστ. 271Β: ὁ ὑπομένων, μακρόθυμος, Ἐπιστ. π. Τιμοθ. Β΄, β΄, 24. - Ἐπίρρ. -κως Λουκ. Ὄνος 2.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
résigné.
Étymologie: ἀνέχω, κακόν.

English (Strong)

from ἀνέχομαι and κακός; enduring of ill, i.e. forbearing: patient.

English (Thayer)

ἀνεξίκακον (from the future of ἀνέχομαι, and κακόν; cf. classic ἀλεξίκακος, ἀμνησίκακος), patient of ills and wrongs, forbearing: Lucian, jud. voc. 9; (Justin Martyr, Apology 1,16 at the beginning; Pollux 5,138).)

Greek Monolingual

-η, -ο (AM ἀνεξίκακος, -ον)
μη εκδικητικός, αμνησίκακος, μακρόθυμος, μεγάθυμος.
αρχ.
καρτερικός, υπομονητικός στους κόπους και στις κακοτυχίες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ανεξι- (< μέλλ. ανέξομαι του ανέχομαι) + κακός.
ΠΑΡ. ανεξικακία, ανεξικακώ].

Greek Monotonic

ἀνεξίκᾰκος: -ον (ἀνέχομαι, κακόν), αυτός που ανθίσταται στο κακό, υπομονετικός, μακρόθυμος, σε Καινή Διαθήκη, Λουκ.

Russian (Dvoretsky)

ἀνεξίκᾰκος: терпеливый, выносливый, смиренный, незлобивый Luc., NT.

Middle Liddell

[ἀνέχομαι, κακόν
enduring evil, forbearing, long-suffering, NTest., Luc.

Chinese

原文音譯:¢nex⋯kakoj 安-誒克西-卡可士
詞類次數:形容詞(1)
原文字根:向上-出去-邪惡(的)
字義溯源:忍受傷害,無憤恨的,忍耐;源自(ἀνέχομαι)=忍耐);由(ἀνά)*=上)與(ἔχω)*=持)及(κακός)*=卑劣的)組成
出現次數:總共(1);提後(1)
譯字彙編
1) 存忍耐(1) 提後2:24