ὑδέω: Difference between revisions
Κινδυνεύουσι γὰρ ὅσοι τυγχάνουσιν ὀρθῶς ἁπτόμενοι φιλοσοφίας λεληθέναι τοὺς ἄλλους ὅτι οὐδὲν ἄλλο αὐτοὶ ἐπιτηδεύουσιν ἢ ἀποθνῄσκειν τε καὶ τεθνάναι → Actually, the rest of us probably haven't realized that those who manage to pursue philosophy as it should be pursued are practicing nothing else but dying and being dead (Socrates via Plato, Phaedo 64a.5)
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ydeo | |Transliteration C=ydeo | ||
|Beta Code=u(de/w | |Beta Code=u(de/w | ||
|Definition=[ῠ], (ὕδης) [[call]], [[name]], Call.Fr.anon.<span class="bibl">62</span>, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>47</span>,<span class="bibl">525</span>; Ep. also ὑδείω, <span class="bibl">Call.<span class="title">Jov.</span>76</span>:—Pass., to [[be told of]], to [[be called]] so and so, <span class="bibl">Arat.257</span>, <span class="bibl">A.R.2.528</span>, <span class="bibl">4.264</span>:—Suid. and <span class="bibl"><span class="title">Et.Gud.</span>539.56</span> also quote the form [[ὕδειν]] (from [[ὕδω]]), and Theognost.<span class="title">Can.</span>19 has <b class="b3">ὕδειν· τρέχειν, λέγειν</b>:—[[ὑδεῖν]] should perhaps be restored for [[ἰδεῖν]] in <span class="bibl">E.<span class="title">Hyps.</span> iii 15</span>, where it would mean | |Definition=[ῠ], (ὕδης) [[call]], [[name]], Call.Fr.anon.<span class="bibl">62</span>, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>47</span>,<span class="bibl">525</span>; Ep. also ὑδείω, <span class="bibl">Call.<span class="title">Jov.</span>76</span>:—Pass., to [[be told of]], to [[be called]] so and so, <span class="bibl">Arat.257</span>, <span class="bibl">A.R.2.528</span>, <span class="bibl">4.264</span>:—Suid. and <span class="bibl"><span class="title">Et.Gud.</span>539.56</span> also quote the form [[ὕδειν]] (from [[ὕδω]]), and Theognost.<span class="title">Can.</span>19 has <b class="b3">ὕδειν· τρέχειν, λέγειν</b>:—[[ὑδεῖν]] should perhaps be restored for [[ἰδεῖν]] in <span class="bibl">E.<span class="title">Hyps.</span> iii 15</span>, where it would mean [[tell of]], [[celebrate;]] <b class="b3">[ὑ]δέοντος</b> is suggested in <span class="bibl"><span class="title">PLit.Lond.</span>60.9</span> (Posidipp.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:50, 9 December 2022
English (LSJ)
[ῠ], (ὕδης) call, name, Call.Fr.anon.62, Nic.Al.47,525; Ep. also ὑδείω, Call.Jov.76:—Pass., to be told of, to be called so and so, Arat.257, A.R.2.528, 4.264:—Suid. and Et.Gud.539.56 also quote the form ὕδειν (from ὕδω), and Theognost.Can.19 has ὕδειν· τρέχειν, λέγειν:—ὑδεῖν should perhaps be restored for ἰδεῖν in E.Hyps. iii 15, where it would mean tell of, celebrate; [ὑ]δέοντος is suggested in PLit.Lond.60.9 (Posidipp.).
German (Pape)
[Seite 1172] poet. Nebenform von ὕδω, besingen, preisen, übh. nennen, Nic. Al. 47. 525; dah. pass. heißen, Ap. Rh. 2, 528 u. einzeln bei a. sp. D. S. ὑδείω.
Greek (Liddell-Scott)
ὑδέω: [ῠ], (ὕδης) ὑμνῶ, ἐγκωμιάζω· πρῶτον εὕρηται παρὰ τοῖς Ἀλεξανδρ. ποιηταῖς, Νικ. Ἀλεξ. 17. 528, Καλλ. Ἀποσπ. 477· Ἐπικ. ὡσαύτως ὑδείω, Καλλ. εἰς Δία 76. ― Παθ., καὶ τὰ μὲν ὣς ὑδέονται, «ἀντὶ τοῦ ᾄδονται καὶ λέγονται» (Σχόλ.), Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 528., Δ. 264, Ἄρατ. 257· ― παρὰ τῷ Σουΐδ. καὶ ἐν τῷ Γουδ. Ἐτυμ. μνημονεύεται καὶ ὁ τύπος ὕδειν (ἐξ ὁριστικῆς ὕδω) ἔκ τινος ποιητοῦ.
Greek Monolingual
και επικ. τ. ὑδείω και δ. τ. ὕδω Α
1. καθιστώ κάποιον ονομαστό, υμνώ, εγκωμιάζω («αὐτίκα χαλκῆας μὲν ὑδείομεν Ἡφαίστοιο», Καλλ.)
2. (κατά τον Θεόγνωστ.) «ὕδειν
τρέχειν, λέγειν».
[ΕΤΥΜΟΛ. Το ρ. ὑδέω και οι παρλλ. ονοματικοί τ. ὕδη, ὕδης ανάγονται στη μηδενισμένη βαθμίδα ud- της ΙΕ ρίζας wed- / a-wed- «μιλώ, τραγουδώ» (πρβλ. ἀείδω, αὐδή, αρχ. ινδ. udita-, μτχ. του vadati «μιλώ»). Βλ. λ. ἄδω, αὐδή.
Frisk Etymology German
ὑδέω: {hudéō}
Forms: (metr. ged. -είω), auch ὕδω, ὕδειν (Suid. u.a.).
Grammar: v.
Meaning: besingen, verherrlichen (hell. Epik, coni. E. Hyps. 3, 15)
Derivative: Daneben ὕδη· φήμη, ᾠδή (Theognost. Kan. 19), ὕδης· συνετός, ἢ ποιητής H.
Etymology : Ohne sichere Etymologie. Am nächsten liegt, in ὑδέω dieselbe Schwundstufe von αὐδή (s.d. m. Lit.) anzunehmen, die auch in aind. Ptz. ud-itá-, Präs. Pass. ud-yáte zu vádati sprechen zu belegen ist; eine andere Hochstufe ist in οὐδήεσσα Beiw. von Λευκοθέη und Κίρκη (v.l. Od.) vermutet worden. — Anders Pisani Ist. Lomb. 73, 490 ff.: dialektisch (über *οἰ-) für *ᾠδέω von ᾠδή; ernste Bedenken bei Belardi Doxa 3, 221.
Page 2,956