ὑπερείπω: Difference between revisions
m (Text replacement - "l’" to "l'") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1194.png Seite 1194]] (s. [[ἐρείπω]]), niederwerfen, umstürzen, eigtl. indem man die Stütze darunter wegzieht; ὑπερειπομένην καὶ περιπίπτουσαν Plut. Pomp. 74, vgl. Ant. 83. – Im aor. II. intrans., niederstürzen, niedersinken, [[αὐτοῦ]] γὰρ ὑπήριπε φαίδιμα γυῖα, Il. 23, 691. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1194.png Seite 1194]] (s. [[ἐρείπω]]), niederwerfen, umstürzen, eigtl. indem man die Stütze darunter wegzieht; ὑπερειπομένην καὶ περιπίπτουσαν Plut. Pomp. 74, vgl. Ant. 83. – Im aor. II. intrans., niederstürzen, niedersinken, [[αὐτοῦ]] γὰρ ὑπήριπε φαίδιμα γυῖα, Il. 23, 691. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>f.</i> ὑπερείψω, <i>ao.2</i> [[ὑπήριπον]], <i>etc.</i><br /><b>1</b> <i>tr.</i> miner <i>ou</i> saper en dessous ; <i>Pass.</i> être miné, s'écrouler;<br /><b>2</b> <i>intr. à l'ao.2</i> s'affaisser, s'écrouler.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ἐρείπω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὑπερείπω''': [[ὑποσκάπτω]] καὶ [[ἀνατρέπω]], Πλούτ. 2. 71Β, [[ἔνθα]] ἴδε Wyttenb. - Παθ., ἀνατρέπομαι, ἀναποδογυρίζομαι, ὁ αὐτ. ἐν Πομπ. 74, ἐν Ἀντων. 82. ΙΙ. ἀμεταβ. ἐν τῷ ἀορ. β΄ ὑπήρῐπε. «κατηνέχθη» (Σχόλ.), Ἰλ. Ψ. 691. | |lstext='''ὑπερείπω''': [[ὑποσκάπτω]] καὶ [[ἀνατρέπω]], Πλούτ. 2. 71Β, [[ἔνθα]] ἴδε Wyttenb. - Παθ., ἀνατρέπομαι, ἀναποδογυρίζομαι, ὁ αὐτ. ἐν Πομπ. 74, ἐν Ἀντων. 82. ΙΙ. ἀμεταβ. ἐν τῷ ἀορ. β΄ ὑπήρῐπε. «κατηνέχθη» (Σχόλ.), Ἰλ. Ψ. 691. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth |
Revision as of 18:20, 2 October 2022
English (LSJ)
A undermine, subvert, metaph., Plu.2.71b:—Pass., Id.Ant.82. II Pass., to be unable to stand, totter, of limbs, fail, Id.Pomp.74; so in aor. 2 ὑπήρῐπον, Il.23.691.
German (Pape)
[Seite 1194] (s. ἐρείπω), niederwerfen, umstürzen, eigtl. indem man die Stütze darunter wegzieht; ὑπερειπομένην καὶ περιπίπτουσαν Plut. Pomp. 74, vgl. Ant. 83. – Im aor. II. intrans., niederstürzen, niedersinken, αὐτοῦ γὰρ ὑπήριπε φαίδιμα γυῖα, Il. 23, 691.
French (Bailly abrégé)
f. ὑπερείψω, ao.2 ὑπήριπον, etc.
1 tr. miner ou saper en dessous ; Pass. être miné, s'écrouler;
2 intr. à l'ao.2 s'affaisser, s'écrouler.
Étymologie: ὑπό, ἐρείπω.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπερείπω: ὑποσκάπτω καὶ ἀνατρέπω, Πλούτ. 2. 71Β, ἔνθα ἴδε Wyttenb. - Παθ., ἀνατρέπομαι, ἀναποδογυρίζομαι, ὁ αὐτ. ἐν Πομπ. 74, ἐν Ἀντων. 82. ΙΙ. ἀμεταβ. ἐν τῷ ἀορ. β΄ ὑπήρῐπε. «κατηνέχθη» (Σχόλ.), Ἰλ. Ψ. 691.
English (Autenrieth)
only aor. 2 ὑπήριπε, sank under him, Il. 23.691†.
Greek Monolingual
Α
1. υποσκάπτω
2. (αμτβ.) πέφτω, σωριάζομαι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + ἐρείπω «κατεδαφίζω, καταστρέφω, κατακρημνίζω»].
Greek Monotonic
ὑπερείπω:I. υπονομεύω, ανατρέπω, αναποδογυρίζω — Παθ., σε Πλούτ.
II. αμτβ., σε αόρ. βʹ ὑπήρῐπον, κατρακυλώ, σωριάζομαι, καταρρέω, πέφτω, σε Ομήρ. Ιλ.
Russian (Dvoretsky)
ὑπερείπω:
1) рушиться, падать: ὑπήριπε γυῖα Hom. рухнул всем телом (побежденный Эвриал);
2) рушить, сокрушать, валить: ὑπερειπομένη καὶ περιπίπτουσα Plut. падающая в обморок (Корнелия).
Middle Liddell
I. to subvert:—Pass., Plut.
II. intr. in aor2 ὑπήρῐπον, to tumble, fall down, Il.