ἀγελάρχης: Difference between revisions

From LSJ

οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills

Source
m (Text replacement - ".[[" to ". [[")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)gela/rxhs
|Beta Code=a)gela/rxhs
|Definition=ου, ὁ, ([[ἄρχω]]) [[leader of a flock]] or [[leader of a herd]], <span class="bibl">Procl. <span class="title">in Cra.</span>p.38</span> P.; ἀγελάρχης ταῦρος <span class="bibl">Luc.<span class="title">Am.</span>22</span>: generally, [[leader]], [[captain]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Rom.</span>6</span>; τῶν φιλοσοφίας ἐραστῶν <span class="bibl">Procl. <span class="title">in Prm.</span>p.526S.</span>:—also [[ἀγέλαρχος]], ὁ, dub. l. in <span class="bibl">Ph.2.144</span>.
|Definition=ου, ὁ, ([[ἄρχω]]) [[leader of a flock]] or [[leader of a herd]], <span class="bibl">Procl. <span class="title">in Cra.</span>p.38</span> P.; ἀγελάρχης ταῦρος <span class="bibl">Luc.<span class="title">Am.</span>22</span>: generally, [[leader]], [[captain]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Rom.</span>6</span>; τῶν φιλοσοφίας ἐραστῶν <span class="bibl">Procl. <span class="title">in Prm.</span>p.526S.</span>:—also [[ἀγέλαρχος]], ὁ, dub. l. in <span class="bibl">Ph.2.144</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ <b class="num">I</b> de anim. [[jefe de la manada]] ταῦρος ἀ. Luc.<i>Am</i>.22, τῶν τράγων Longus 2.31.2, del onagro <i>Phys</i>.A 31.3.<br /><b class="num">II</b> de pers.<br /><b class="num">1</b> [[mayoral]] Plu.<i>Rom</i>.6, Ph.1.679.<br /><b class="num">2</b> fig. [[jefe]], [[guía]] τῶν φιλοσοφίας ἐραστῶν Procl.<i>in Prm</i>.686, οἱ ἑαυτῶν ἀγελάρχαι Procl.<i>in R</i>.2.297, Procl.<i>in Cra</i>.38<br /><b class="num">•</b>[[jefe o capitán del equipo de jóvenes]] que disputaba la carrera de antorchas <i>SEG</i> 38.1462.65 (Enoanda II d.C.), cf. <i>Milet</i> 6(2).596 (dud.), como glos. de βουαγόρ (q.u s.u. [[βουαγός]]) Hsch.<br /><b class="num">•</b>de guías religiosos, de Cristo, Mac.Magn.<i>Apocr</i>.4.18 (p.195).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />chef, conducteur d'un troupeau.<br />'''Étymologie:''' [[ἀγέλη]], [[ἄρχω]], être à la tête.
|btext=ου (ὁ) :<br />chef, conducteur d'un troupeau.<br />'''Étymologie:''' [[ἀγέλη]], [[ἄρχω]], être à la tête.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ <b class="num">I</b> de anim. [[jefe de la manada]] ταῦρος ἀ. Luc.<i>Am</i>.22, τῶν τράγων Longus 2.31.2, del onagro <i>Phys</i>.A 31.3.<br /><b class="num">II</b> de pers.<br /><b class="num">1</b> [[mayoral]] Plu.<i>Rom</i>.6, Ph.1.679.<br /><b class="num">2</b> fig. [[jefe]], [[guía]] τῶν φιλοσοφίας ἐραστῶν Procl.<i>in Prm</i>.686, οἱ ἑαυτῶν ἀγελάρχαι Procl.<i>in R</i>.2.297, Procl.<i>in Cra</i>.38<br /><b class="num">•</b>[[jefe o capitán del equipo de jóvenes]] que disputaba la carrera de antorchas <i>SEG</i> 38.1462.65 (Enoanda II d.C.), cf. <i>Milet</i> 6(2).596 (dud.), como glos. de βουαγόρ (q.u s.u. [[βουαγός]]) Hsch.<br /><b class="num">•</b>de guías religiosos, de Cristo, Mac.Magn.<i>Apocr</i>.4.18 (p.195).
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 12:25, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγελάρχης Medium diacritics: ἀγελάρχης Low diacritics: αγελάρχης Capitals: ΑΓΕΛΑΡΧΗΣ
Transliteration A: agelárchēs Transliteration B: agelarchēs Transliteration C: agelarchis Beta Code: a)gela/rxhs

English (LSJ)

ου, ὁ, (ἄρχω) leader of a flock or leader of a herd, Procl. in Cra.p.38 P.; ἀγελάρχης ταῦρος Luc.Am.22: generally, leader, captain, Plu.Rom.6; τῶν φιλοσοφίας ἐραστῶν Procl. in Prm.p.526S.:—also ἀγέλαρχος, ὁ, dub. l. in Ph.2.144.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ I de anim. jefe de la manada ταῦρος ἀ. Luc.Am.22, τῶν τράγων Longus 2.31.2, del onagro Phys.A 31.3.
II de pers.
1 mayoral Plu.Rom.6, Ph.1.679.
2 fig. jefe, guía τῶν φιλοσοφίας ἐραστῶν Procl.in Prm.686, οἱ ἑαυτῶν ἀγελάρχαι Procl.in R.2.297, Procl.in Cra.38
jefe o capitán del equipo de jóvenes que disputaba la carrera de antorchas SEG 38.1462.65 (Enoanda II d.C.), cf. Milet 6(2).596 (dud.), como glos. de βουαγόρ (q.u s.u. βουαγός) Hsch.
de guías religiosos, de Cristo, Mac.Magn.Apocr.4.18 (p.195).

German (Pape)

[Seite 11] ὁ (ἄρχω), Heerdenführer, ταῦρος Luc. Amor. 22; Schaarenführer, Plut. Rom. 6; Philo.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγελάρχης: -ου, (ἄρχω) ὁ ὁδηγὸς ὁμάδος, ἀρχηγός, Πλουτ. Ῥωμ. 6· ἀγ. Ταῦρος. Λουκ. Ἔρωτ. 22: -αρχος, ὁ, Φίλων 2, 144. –αρχία, ἡ, ἀρχηγία ἀγέλης· Κ. Μανασ. σ. 91.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
chef, conducteur d'un troupeau.
Étymologie: ἀγέλη, ἄρχω, être à la tête.

Greek Monotonic

ἀγελάρχης: -ου, ὁ (ἀγέλη, ἄρχω), οδηγός ομάδας ή αγέλης, αρχηγός, σε Πλούτ., Λουκ.

Russian (Dvoretsky)

ἀγελάρχης: ου ὁ
1) вожак стада (ἀ. ταῦρος Luc.);
2) начальник отряда (δίοποι καὶ ἀγελάρχαι Plut.).

Middle Liddell

ἀγέλη ἄρχω
the leader of a company, captain, Plut., Luc.