ἔκσπονδος: Difference between revisions
διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />exclu d’un traité.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[σπονδή]]. | |btext=ος, ον :<br />exclu d’un traité.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[σπονδή]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἔκσπονδος:'''<br /><b class="num">1)</b> (тж. ἔ. τῶν συνθηκῶν Polyb.) исключенный из союзного договора Thuc., Xen., Dem., Plut.;<br /><b class="num">2)</b> [[противоречащий договору]], [[вероломный]] (ἔ. καὶ [[ἀκατάγγελτος]] [[πόλεμος]] Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἔκσπονδος:''' -ον ([[σπονδή]]), = [[ἔξω]] [[τῶν]] σπονδῶν, αυτός που δεν περιλαμβάνεται στις σπονδές, που έχει αποκλεισθεί, που έχει εξαιρεθεί από αυτές, σε Θουκ., Ξεν. | |lsmtext='''ἔκσπονδος:''' -ον ([[σπονδή]]), = [[ἔξω]] [[τῶν]] σπονδῶν, αυτός που δεν περιλαμβάνεται στις σπονδές, που έχει αποκλεισθεί, που έχει εξαιρεθεί από αυτές, σε Θουκ., Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Revision as of 20:10, 3 October 2022
English (LSJ)
ον, (σπονδαί) A out of the treaty, not a party thereto, Th.3.68, X.HG5.1.32, D.19.44; ἔ. τῶν συνθηκῶν Plb.21.30.5. II contrary to a treaty, violating it, ἔ. τιπαθεῖν D.H.2.72.
Spanish (DGE)
-ον
I 1de colect., gener. en constr. pred. que está fuera del tratado, excluido del tratado por haber roto una de las partes las condiciones ἡγούμενοι ... ἔκσπονδοι ἤδη considerándose ya liberados del tratado Th.3.68, ἔκσπονδοι ἔσονται serán excluidos del tratado X.HG 5.1.32, porque alguien no fue incluido de antemano εἰδὼς ὅτι ψεύδεται ... ἐκ τοῦ ... ἐκσπόνδους ἀποφανθῆναι τοὺς Φωκέας sabiendo que mentía ... porque los foceos fueron explícitamente excluidos del tratado D.19.44, ἐκσπόνδους αὐτοὺς ... ἐψηφίσασθε ποιῆσαι votasteis excluirlos del tratado Isoc.14.37, μόνοι δε Θηβαῖοι κριθέντες ἔκσπονδοι D.S.15.38, c. gen. τῶν συνθηκῶν Plb.21.30.5
•tb. de pers. individuales τὸν Κερσοβλέπτην ... ἔκσπονδον ἐποίεις Aeschin.2.93, cf. Lib.Decl.23.41.
2 de cosas contrario al tratado εἴ τι πεπόνθασιν ἔκσπονδον si han sufrido alguna acción contraria al tratado D.H.2.72.
II fig. desleal γένος ἔκσπονδον estirpe falaz de los judíos, Synes.Ep.5 (p.12)
•neutr. plu. como adv. ἔκσπονδα εἰργασμένοι habiendo actuado con deslealtad Ph.2.318.
German (Pape)
[Seite 779] vom Frieden oder Bündniß ausgeschlossen; Thuc. 3, 68; Xen. Hell. 5, 1, 32 u. Sp.; τῶν συνθηκῶν Pol. 22, 13, 5. Gegen einen Vertrag handelnd, gegen den Vertrag, εἴ τι πεπόνθασιν ἔκσπονδον Dion. Hal. 2, 72.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
exclu d’un traité.
Étymologie: ἐκ, σπονδή.
Russian (Dvoretsky)
ἔκσπονδος:
1) (тж. ἔ. τῶν συνθηκῶν Polyb.) исключенный из союзного договора Thuc., Xen., Dem., Plut.;
2) противоречащий договору, вероломный (ἔ. καὶ ἀκατάγγελτος πόλεμος Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἔκσπονδος: -ον, = ἔξω τῶν σπονδῶν, μὴ συμπεριλαμβανόμενος εἰς τὰς σπονδάς, ἀποκεκλεισμένος ἐξ αὐτῶν, Θουκ. 3. 68, Ξεν. Ἑλλ. 5. 1, 32, Δημ. 355. 6· ἔκσπ. τῶν συνθηκῶν Πολύβ. 22. 13, 5. ΙΙ. ἐναντίος τῶν σπονδῶν, παραβαίνων τὰς συνθήκας, Διον. Ἁλ. 2. 72.
Greek Monolingual
-η, -ον (AM ἔκσπονδος, -ον)
Ι. 1. αυτός που δεν συμπεριλαμβάνεται στις σπονδές, που αποκλείστηκε από αυτές («ἐκσπόνδους εἶναι τούτων τῶν συνθηκῶν», Πολύβ.)
2. αυτός που παραβαίνει τις σπονδές, που ενεργεί παρά τις σπονδές
3. (για ενέργειες ή καταστάσεις) ο αντίθετος προς τις σπονδές, αυτός που δεν επιτρέπεται από τις σπονδές
II. επίρρ. εκσπόνδως
κατά παράβαση ή αθέτηση τών σπονδών, τών συνθηκών, παρασπόνδως.
Greek Monotonic
ἔκσπονδος: -ον (σπονδή), = ἔξω τῶν σπονδῶν, αυτός που δεν περιλαμβάνεται στις σπονδές, που έχει αποκλεισθεί, που έχει εξαιρεθεί από αυτές, σε Θουκ., Ξεν.
Middle Liddell
ἔκ-σπονδος, ον σπονδή
= ἔξω τῶν σπονδῶν, out of the treaty, excluded from it, Thuc., Xen.