ὑπάνειμι: Difference between revisions

From LSJ

Βίων δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονBion used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Bion said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>part. prés.</i> [[ὑπανιών]];<br />monter un peu.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ἄνειμι]].
|btext=<i>part. prés.</i> [[ὑπανιών]];<br />monter un peu.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ἄνειμι]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπάνειμι:''' [[понемногу взбираться]], [[ползти вверх]]: ἡ [[ποδάγρα]] ὑπανιοῦσα Luc. начинающийся приступ подагры.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὑπάνειμι:''' ([[εἶμι]], [[ibo]]), [[επέρχομαι]], [[διεισδύω]], σε Λουκ.
|lsmtext='''ὑπάνειμι:''' ([[εἶμι]], [[ibo]]), [[επέρχομαι]], [[διεισδύω]], σε Λουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπάνειμι:''' [[понемногу взбираться]], [[ползти вверх]]: ἡ [[ποδάγρα]] ὑπανιοῦσα Luc. начинающийся приступ подагры.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[εἶμι]] ibo]<br />to [[come]] on, [[creep]] on, Luc.
|mdlsjtxt=[[εἶμι]] ibo]<br />to [[come]] on, [[creep]] on, Luc.
}}
}}

Revision as of 21:55, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπάνειμι Medium diacritics: ὑπάνειμι Low diacritics: υπάνειμι Capitals: ΥΠΑΝΕΙΜΙ
Transliteration A: hypáneimi Transliteration B: hypaneimi Transliteration C: ypaneimi Beta Code: u(pa/neimi

English (LSJ)

(εἶμι ibo) come on, creep on, Luc.Merc.Cond.39.

French (Bailly abrégé)

part. prés. ὑπανιών;
monter un peu.
Étymologie: ὑπό, ἄνειμι.

Russian (Dvoretsky)

ὑπάνειμι: понемногу взбираться, ползти вверх: ἡ ποδάγρα ὑπανιοῦσα Luc. начинающийся приступ подагры.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπάνειμι: (εἶμι, Λατ. ibo) ἐπέρχομαι κατὰ μικρόν, ὑπανερπύζω, τὴν ποδάγραν δὲ ὑπανιοῦσαν Λουκ. περὶ τῶν ἐπὶ Μισθ. Συνόντ. 39, Ἱκαρομ. 14.

Greek Monolingual

Α
επέρχομαι βαθμηδόν («τὴν ποδάγραν δὲ ὑπανιοῦσαν», Λουκιαν.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < υπ(ο)- + ἄνειμι «ανέρχομαι»].

Greek Monotonic

ὑπάνειμι: (εἶμι, ibo), επέρχομαι, διεισδύω, σε Λουκ.

Middle Liddell

εἶμι ibo]
to come on, creep on, Luc.