διαθροέω: Difference between revisions
αἰτῶ δ' ὑγίειαν πρῶτον, εἶτ' εὐπραξίαν, τρίτον δὲ χαίρειν, εἶτ' ὀφείλειν μηδενί → first health, good fortune next, and third rejoicing; last, to owe nought to any man
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''διαθροέω:'''<br /><b class="num">1 | |elrutext='''διαθροέω:'''<br /><b class="num">1</b> [[распускать слух]] (ὡς … Thuc. и ὅτι … Xen.);<br /><b class="num">2</b> [[разносить]], [[разглашать]] (τοὺς λόγους ἐν τῷ στρατοπέδῳ Plut.). | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 13:20, 25 November 2022
English (LSJ)
spread a report, give out, ὡς Th.6.46; δ. ἐν ταῖς πόλεσιν ὅτι .., X.HG1.6.4:—Pass., D.C.53.19, 61.8.
Spanish (DGE)
divulgar, extender una noticia, hacer público c. ac. ταῦτα Th.8.91, D.C.56.46.1, πολλὰ καὶ ἄτοπα D.C.78.1
•c. or. complet. διεθρόησαν ὡς χρήματα πολλὰ ἴδοιεν Th.6.46, c. ὅτι X.HG 1.6.4, D.C.44.15.3, 73.14.4
•en v. pas. πάντα ... διαθροεῖται D.C.53.19.4, ὡς γεγονότα διεθροεῖτο D.C.61.8.5.
German (Pape)
[Seite 579] ein Gerücht verbreiten; Thuc. 6, 46; Xen. Hell. 1, 6, 4.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
répandre un bruit, divulguer, publier.
Étymologie: διά, θροέω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δια-θροέω een gerucht verspreiden.
Russian (Dvoretsky)
διαθροέω:
1 распускать слух (ὡς … Thuc. и ὅτι … Xen.);
2 разносить, разглашать (τοὺς λόγους ἐν τῷ στρατοπέδῳ Plut.).
Greek Monotonic
διαθροέω: μέλ. -ήσω, διαδίδω φήμη, διαφημίζω, σε Θουκ.
Greek (Liddell-Scott)
διαθροέω: διαδίδω φήμην, διαφημίζω, Θουκ. 6. 46· δ. ἐν ταῖς πόλεσιν, ὅτι… Ξεν. Ἑλλ. 1. 6, 4· - τὸ παθ. παρὰ Δίωνι Κ. 53. 19., 61. 8.