regard: Difference between revisions

From LSJ

Δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → Quercu cadente, nemo ignatu abstinet → Fiel erst die Eiche, holt ein jeder Mann sich Holz

Menander, Monostichoi, 123
(CSV4)
m (Woodhouse1 replacement)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_686.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_686.jpg}}]]'''subs.'''
|Text=[[File:woodhouse_686.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_686.jpg}}]]
<b class="b2">Care</b>: P. and V. [[ἐπιστροφή]], ἡ, [[σπουδή]], ἡ, P. [[ἐπιμέλεια]], ἡ, Ar. and P. [[μελέτη]], ἡ, V. ὥρα, ἡ, Ar. and V. [[μέριμνα]], ἡ, [[φροντίς]], ἡ (rare P.); see [[care]].
===substantive===
<b class="b2">Respect, deference</b>: P. [[θεραπεία]], ἡ; see [[respect]].
 
<b class="b2">Respectfulness</b>: V. [[αἰδώς]], ἡ.
[[care]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐπιστροφή]], ἡ, [[σπουδή]], ἡ, [[prose|P.]] [[ἐπιμέλεια]], ἡ, [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[μελέτη]], ἡ, [[verse|V.]] [[ὥρα]], ἡ, [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[μέριμνα]], ἡ, [[φροντίς]], ἡ (rare [[prose|P.]]); see [[care]].
<b class="b2">Pay regard to</b>: P. ἐπιμέλειαν ποιεῖσθαι (gen.), V. λόγον ἔχειν (gen.); see [[regard]], v.
 
<b class="b2">In regard to</b>: P. and V. [[κατά]] (acc.), [[πρός]] (acc.); see [[concerning]].
[[respect]], [[deference]]: [[prose|P.]] [[θεραπεία]], ἡ; see [[respect]].
<b class="b2">Love</b>: see [[love]].
 
<b class="b2">Look</b>: see [[look]].
[[respectfulness]]: [[verse|V.]] [[αἰδώς]], ἡ.
'''v. trans.'''
 
<b class="b2">Heed, care for</b>: Ar. and P. ἐπιμέλεσθαι (gen.), P. and V. ἐπιστρέφεσθαι (gen.), φροντίζειν (gen.), ἐντρέπεσθαι (gen.) (Plat. but rare P.), τημελεῖν (acc. or gen.) (Plat. but rare P.), V. μέλεσθαι (gen.), ὤραν ἔχειν (gen.), Ar. and V. προτιμᾶν (gen.).
[[pay regard to]]: [[prose|P.]] [[ἐπιμέλειαν ποιεῖσθαι]] (gen.), [[verse|V.]] [[λόγον ἔχειν]] (gen.); see [[regard]], v.
<b class="b2">Pay respect to</b>: Ar. and P. θεραπεύειν.
 
<b class="b2">Value</b>: P. περὶ πολλοῦ ποιεῖσθαι, P. and V. τιμᾶν, κήδεσθαι (gen.) (rare P.), V. ἐναριθμεῖσθαι, προκήδεσθαι (gen.).
[[in regard to]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κατά]] (acc.), [[πρός]] (acc.); see [[concerning]].
<b class="b2">Look upon</b>: P. and V. ἀποβλέπειν (εἰς, acc. or [[πρός]], acc.), προσορᾶν (Plat. but rare P.); see [[behold]], [[watch]].
 
<b class="b2">Consider</b>: P. and V. νομίζειν, ἡγεῖσθαι, [[ἄγω|ἄγειν]], V. νέμειν.
[[love]]: see [[love]].
 
[[look]]: see [[look]].
 
===verb transitive===
 
[[heed]], [[care for]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἐπιμέλεσθαι]] (gen.), [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐπιστρέφεσθαι]] (gen.), [[φροντίζειν]] (gen.), [[ἐντρέπεσθαι]] (gen.) ([[Plato]] but rare [[prose|P.]]), [[τημελεῖν]] (acc. or gen.) ([[Plato]] but rare [[prose|P.]]), [[verse|V.]] [[μέλεσθαι]] (gen.), [[ὤραν ἔχειν]] (gen.), [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[προτιμᾶν]] (gen.).
 
[[pay respect to]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[θεραπεύειν]].
 
[[value]]: [[prose|P.]] [[περὶ πολλοῦ ποιεῖσθαι]], [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τιμᾶν]], [[κήδεσθαι]] (gen.) (rare [[prose|P.]]), [[verse|V.]] [[ἐναριθμεῖσθαι]], [[προκήδεσθαι]] (gen.).
 
[[look upon]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀποβλέπειν]] ([[εἰς]], acc. or [[πρός]], acc.), [[προσορᾶν]] ([[Plato]] but rare [[prose|P.]]); see [[behold]], [[watch]].
 
[[consider]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[νομίζειν]], [[ἡγεῖσθαι]], [[ἄγω]], [[ἄγειν]], [[verse|V.]] [[νέμειν]].
}}
}}

Revision as of 08:49, 20 May 2020

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 686.jpg

substantive

care: P. and V. ἐπιστροφή, ἡ, σπουδή, ἡ, P. ἐπιμέλεια, ἡ, Ar. and P. μελέτη, ἡ, V. ὥρα, ἡ, Ar. and V. μέριμνα, ἡ, φροντίς, ἡ (rare P.); see care.

respect, deference: P. θεραπεία, ἡ; see respect.

respectfulness: V. αἰδώς, ἡ.

pay regard to: P. ἐπιμέλειαν ποιεῖσθαι (gen.), V. λόγον ἔχειν (gen.); see regard, v.

in regard to: P. and V. κατά (acc.), πρός (acc.); see concerning.

love: see love.

look: see look.

verb transitive

heed, care for: Ar. and P. ἐπιμέλεσθαι (gen.), P. and V. ἐπιστρέφεσθαι (gen.), φροντίζειν (gen.), ἐντρέπεσθαι (gen.) (Plato but rare P.), τημελεῖν (acc. or gen.) (Plato but rare P.), V. μέλεσθαι (gen.), ὤραν ἔχειν (gen.), Ar. and V. προτιμᾶν (gen.).

pay respect to: Ar. and P. θεραπεύειν.

value: P. περὶ πολλοῦ ποιεῖσθαι, P. and V. τιμᾶν, κήδεσθαι (gen.) (rare P.), V. ἐναριθμεῖσθαι, προκήδεσθαι (gen.).

look upon: P. and V. ἀποβλέπειν (εἰς, acc. or πρός, acc.), προσορᾶν (Plato but rare P.); see behold, watch.

consider: P. and V. νομίζειν, ἡγεῖσθαι, ἄγω, ἄγειν, V. νέμειν.