Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐγκλάω: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
mNo edit summary
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>épq.</i> [[ἐνικλάω]];<br />interrompre, entraver.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[κλάω]].
|btext=-ῶ :<br /><i>épq.</i> [[ἐνικλάω]];<br />[[interrompre]], [[entraver]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[κλάω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 12:20, 9 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκλάω Medium diacritics: ἐγκλάω Low diacritics: εγκλάω Capitals: ΕΓΚΛΑΩ
Transliteration A: enkláō Transliteration B: enklaō Transliteration C: egklao Beta Code: e)gkla/w

English (LSJ)

Ep. ἐνικλάω, aor. ἐνέκλασα, A thwart, frustrate, μοι ἔωθεν ἐνικλᾶν ὅττικεν εἴπω Il.8.408; ἦε τίς ἄτη σωομένους . . ἐνέκλασεν; A.R. 3.307; later lit., break in, σιλφίον ἐγκλάω Hp.Mul.2.133:—Pass., φωνὴ ἐγκεκλασμένη weak voice, Phld.Mus.p.80 K. II Pass., to be bent, be inclined, Apollod.Poliorc.187.16; of the eyes of swine, Plu.2.671a (s. v.l.); of a diadem, Heraclit.Ep.8.1.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): ép., poét. ἐνικλάω Il.8.408, Call.Fr.75.22
I tr. en v. act.
1 majar σίλφιον Hp.Mul.2.133.
2 doblar en v. pas., fig. φωνὴ ἐγκεκλασμένη voz con modulaciones Phld.Mus.4.14.25 (en paráfrasis a Ar.Nu.979)
obligar a volver c. dat. ἦέ τις ἄτη σωομένοις μεσσηγὺς ἐνέκλασεν; ¿o es que una Ate a vosotros, en trance de salvaros, os hizo dar la vuelta a medio camino? A.R.3.307.
3 replicar, recriminar αἰεὶ γάρ μοι ἔωθεν ἐνικλᾶν ὅττι κεν εἴπω siempre suele replicarme cuando hablo, Il.l.c.
4 torcer, truncar γάμον Call.l.c.
I intr. en v. med.
1 en v. med. alabearse, doblarse hacia adentro τὰ ὄμματα τῶν ὑῶν ... ἐγκεκλάσθαι Plu.2.671a, μήτε ἀποχωρεῖν μήτε ἐγκλᾶσθαι δυναμέναι de los soportes de una máquina de guerra, Apollod.Poliorc.187.16.
2 inclinarse como signo de sometimiento τὰ παρὰ πάσης τῆς οἰκουμένης διαδήματα ... ἐγκλώμενα Heraclit.Ep.8.

German (Pape)

[Seite 708] (s. κλάω), einbrechen, hemmen, Sp., s. ἐνικλάω.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
épq. ἐνικλάω;
interrompre, entraver.
Étymologie: ἐν, κλάω.

Russian (Dvoretsky)

ἐγκλάω: эп. ἐνικλάω досл. ломать, перен. уничтожать, разрушать (τι Hom.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκλάω: ἴδε ἐνικλάω.

English (Autenrieth)

see ἐνικλάω.

Greek Monolingual

ἐγκλάω και επ. τ. ἐνικλάω (Α)
1. εμποδίζω, ματαιώνω
2. σπάω
3. παθ. κλίνω, γέρνω, χαμηλώνω.