λῆνος: Difference between revisions

From LSJ

ἔχεις δὲ τῶν κάτωθεν ἐνθάδ᾽ αὖ θεῶν ἄμοιρον, ἀκτέριστον, ἀνόσιον νέκυν → and you have kept here something belonging to the gods below, a corpse deprived, unburied, unholy | but keepest in this world one who belongs to the gods infernal, a corpse unburied, unhonoured, all unhallowed

Source
m (pape replacement)
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>ion.</i> -εος, <i>att.</i> -ους (τό) :<br />laine, bandelette de laine.<br />'''Étymologie:''' DELG <i>lat.</i> lana, <i>etc.</i> ; cf. [[χλαῖνα]].
|btext=<i>ion.</i> -εος, <i>att.</i> -ους (τό) :<br />laine, bandelette de laine.<br />'''Étymologie:''' DELG <i>lat.</i> lana, <i>etc.</i> ; cf. [[χλαῖνα]].
}}
{{pape
|ptext=τό, dor. [[λᾶνος]], <i>lana, die [[Wolle]]</i>; Aesch. <i>Eum</i>. 44; Ap.Rh. 4.173, 177; Nic. <i>Al</i>. 452.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 36: Line 39:
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[wool]]
|woodrun=[[wool]]
}}
{{pape
|ptext=τό, dor. [[λᾶνος]], <i>lana, die [[Wolle]]</i>; Aesch. <i>Eum</i>. 44; Ap.Rh. 4.173, 177; Nic. <i>Al</i>. 452.
}}
}}

Revision as of 12:33, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λῆνος Medium diacritics: λῆνος Low diacritics: λήνος Capitals: ΛΗΝΟΣ
Transliteration A: lē̂nos Transliteration B: lēnos Transliteration C: linos Beta Code: lh=nos

English (LSJ)

εος, τό, wool: hence, fillet, A.Eu.44, Epic.in Arch.Pap.7p.4 (pl.): in plural, fleece, A.R.4.173, 177.

French (Bailly abrégé)

ion. -εος, att. -ους (τό) :
laine, bandelette de laine.
Étymologie: DELG lat. lana, etc. ; cf. χλαῖνα.

German (Pape)

τό, dor. λᾶνος, lana, die Wolle; Aesch. Eum. 44; Ap.Rh. 4.173, 177; Nic. Al. 452.

Russian (Dvoretsky)

λῆνος: εος τό шерсть (κλάδος λήνει ἐστεμμένος Aesch.).

Greek (Liddell-Scott)

λῆνος: -εος, τό, Λατ. lana, ἔριον, «μαλλί», Αἰσχύλ. Εὐμ. 44· ἐν τῷ πληθ., ὡς τὸ ἔρια, μάλλινον πρᾶγμα, Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 173, 177. (Πρβλ. λάχνη).

Greek Monolingual

λῆνος, τὸ (Α)
1. έριο, μαλλί
2. δίχτυ.
[ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. ανάγεται στη συνεσταλμένη βαθμίδα wl-nā- (με μακρό υγρό φωνήεν) της ΙΕ ρίζας wel- «μαλλιά, μαλλί» (πρβλ. λατ. vello «κουρεύω πρόβατα», γέλλαι, γλώσσα που παραδίδει ο Ησύχιος «κουρεύω πρόβατα», λατ. vellus «μαλλί») και συνδέεται με λατ. lāna, αρχ. ινδ. ūrnā < γοτθ. wulla (πρβλ. αγγλ. wool), λιθουαν. wilna > αβεστ. varәnā-, αρχ. σλαβ. vlŭna, όλα με την ίδια σημ. «μαλλί, έριον». Η κλίση του τ. κατά τα σιγμόληκτα (-ος, -ους) πιθ. να μην είναι αρχαία αλλά αναλογική προς τα εἶρος, πέκος (πρβλ. λατ. lānestris)].

Greek Monotonic

λῆνος: -εος, τό, Λατ. lana, μαλλί προβάτου, σε Αισχύλ.

Frisk Etymological English

-ους
Grammatical information: n.
Meaning: wool, fillet, fleece (A. Eu. 44, A. R. 4, 173, 177).
Origin: IE [Indo-European] [1139] *hulh₁-na wool.
Etymology: Except for the ending (after εἶρος, πέκος?, s. Walde Stand u. Aufgaben 156) old inherited word for wool, which is preserved in several languages: Lat. lāna, Balt., e.g. Lith. vìlna, Slav., e.g. Russ. vólna, Gerrn., e.g. Goth. wulla, Av. varǝnā, Skt. ū́rṇā, all forms, that can go back on IE *hu̯lh₁nā (cf. Schwyzer 360 f.); deviating are only Celtic forms like Welh gwlan (IE *u̯lǝnā?). The word belongs prob. as verbal noun in -nā ("pluck out, the plucked out wool") to a verb for tear, pluck, which is retained in Lat. vellō pluck (not to ἁλίσκομαι); here also Lat. vellus n. shaved wool (IE *(?)u̯él-nos), Arm. geɫmn id. (IE *u̯él-mn?). Further Hitt. h̯ulana-, Luw. *h̯ulani- wool, from *h₂ulh₁n-? In greek first the laryngeal must have disappeared, after which we had *u̯l̥h₁-n-. Details in WP. 1, 296f., Pok. 1139, W.-Hofmann s. lāna and vellus, Vasmer Wb. s. vólna.

Middle Liddell

λῆνος, εος,
Lat. lana, wool, Aesch.

Frisk Etymology German

λῆνος: -ους
{lē̃nos}
Grammar: n.
Meaning: Wolle, Wollfaser, Wollflocke (A. Eu. 44, A. R. 4, 173, 177 u. a.).
Etymology: Bis auf den Ausgang (nach εἶρος, πέκος?, s. Walde Stand u. Aufgaben 156) altererbtes Wort für Wolle, das in mehreren Sprachen erhalten ist: lat. lāna, balt., z.B. lit. vìlna, slav., z.B. russ. vólna, germ., z.B. got. wulla, aw. varənā, aind. ū́rṇā, alles Formen, die auf idg. *u̯l̥̄nā zurückgehen können (zum Lautlichen Schwyzer 360 f.); abweichend nur keltische Formen wie kymr. gwlan (idg. *u̯lənā). Das Wort gehört wahrscheinlich als Verbalnomen auf - ("das Ausrupfen, die Ausgerupfte, Raufwolle") zu einem Verb für reißen, rupfen, das u. a. in lat. vellō rupfen erhalten ist (s. auch ἁλίσκομαι); hierher auch lat. vellus n. abgeschorene Wolle (idg. *u̯él-nos), arm. geɫmn ib. (idg. *u̯él-mn̥). In Betracht kommt noch, wenn richtig erschlossen, heth. -ḫulana-, luw. *ḫulani- Wolle mit unsicherer Grundform. — Einzelheiten m. Lit. bei WP. 1, 296f., Pok. 1139, W.-Hofmann s. lāna und vellus, Vasmer Wb. s. vólna.
Page 2,117-118

English (Woodhouse)

wool

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)