ἀπογυμνόω: Difference between revisions

From LSJ

ψυχῆς πείρατα ἰὼν οὐκ ἂν ἐξεύροιο πᾶσαν ἐπιπορευόμενος ὁδόν· οὕτω βαθὺν λόγον ἔχει → one would never discover the limits of soul, should one traverse every road—so deep a measure does it possess

Source
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[desnudarse]] en v. med.-pas. μή σ' ἀπογυμνωθέντα κακὸν καὶ ἀνήνορα θήῃ <i>Od</i>.10.301, cf. Hes.<i>Op</i>.730, X.<i>Mem</i>.3.4.1<br /><b class="num">•</b>de vestidos [[quitarse]] ἀπογυμνοῦσθαι τὰ ἱμάτια Arist.<i>Pr</i>.866<sup>a</sup>21<br /><b class="num">•</b>en sent. fig. c. gen. [[ser privado de]] τῆς σχέσεως Them.<i>in Ph</i>.26.8, τῆς μακαριότητος Gr.Nyss.<i>Or.Catech</i>.43.4<br /><b class="num">•</b>de partes del cuerpo [[descubrir]] en v. act. τὴν γαστέρα D.C.61.13.5, cf. <i>PEnteux</i>.79.7 (III a.C.).<br /><b class="num">2</b> [[desarmar]], [[vencer]] τοὺς καθ' ἕνα Thphr.<i>Char</i>.7.3.<br /><b class="num">II</b> fig.<br /><b class="num">1</b> tr. [[revelar]], [[explicar]] τὸ [[ἐνθύμημα]] App.<i>BC</i> 1.57, τὸ σόφισμα Iul.<i>Mis</i>.357c, cf. Paus.4.22.4, M.Ant.6.13, Hsch., en v. med. πολλά Plu.2.645b.<br /><b class="num">2</b> intr. en v. med. [[hacerse visible]] la tierra desde el mar, Str.1.1.20.
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[desnudarse]] en v. med.-pas. μή σ' ἀπογυμνωθέντα κακὸν καὶ ἀνήνορα θήῃ <i>Od</i>.10.301, cf. Hes.<i>Op</i>.730, X.<i>Mem</i>.3.4.1<br /><b class="num">•</b>de vestidos [[quitarse]] ἀπογυμνοῦσθαι τὰ ἱμάτια Arist.<i>Pr</i>.866<sup>a</sup>21<br /><b class="num">•</b>en sent. fig. c. gen. [[ser privado de]] τῆς σχέσεως Them.<i>in Ph</i>.26.8, τῆς μακαριότητος Gr.Nyss.<i>Or.Catech</i>.43.4<br /><b class="num">•</b>de partes del cuerpo [[descubrir]] en v. act. τὴν γαστέρα D.C.61.13.5, cf. <i>PEnteux</i>.79.7 (III a.C.).<br /><b class="num">2</b> [[desarmar]], [[vencer]] τοὺς καθ' ἕνα Thphr.<i>Char</i>.7.3.<br /><b class="num">II</b> [[fig]].<br /><b class="num">1</b> tr. [[revelar]], [[explicar]] τὸ [[ἐνθύμημα]] App.<i>BC</i> 1.57, τὸ σόφισμα Iul.<i>Mis</i>.357c, cf. Paus.4.22.4, M.Ant.6.13, Hsch., en v. med. πολλά Plu.2.645b.<br /><b class="num">2</b> intr. en v. med. [[hacerse visible]] la tierra desde el mar, Str.1.1.20.
}}
}}
{{bailly
{{bailly

Revision as of 10:51, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπογυμνόω Medium diacritics: ἀπογυμνόω Low diacritics: απογυμνόω Capitals: ΑΠΟΓΥΜΝΟΩ
Transliteration A: apogymnóō Transliteration B: apogymnoō Transliteration C: apogymnoo Beta Code: a)pogumno/w

English (LSJ)

A strip bare, especially of arms: hence, in Pass., μή σ' ἀπογυμνωθέντα κακὸν καὶ ἀνήνορα θήῃ Od.10.301; ἀπογυμνωθείς with the person exposed, Hes.Op.730; ἀ. τινά vanquish, Thphr.Char.7.4:— Med., strip oneself, X.Mem.3.4.1; ἀπογυμνοῦσθαι τὰ ἱμάτια strip off one's clothes, Arist.Pr.866a21:—Pass., τῆς σχέσεως Them.in Ph. 26.8. 2 metaph., lay open, reveal, explain, Paus.4.22.4, App.BC 1.57; σόφισμα Jul.Mis.357c. 3 Pass., become visible, of land from the sea, Str.1.1.20.

Spanish (DGE)

I 1desnudarse en v. med.-pas. μή σ' ἀπογυμνωθέντα κακὸν καὶ ἀνήνορα θήῃ Od.10.301, cf. Hes.Op.730, X.Mem.3.4.1
de vestidos quitarse ἀπογυμνοῦσθαι τὰ ἱμάτια Arist.Pr.866a21
en sent. fig. c. gen. ser privado de τῆς σχέσεως Them.in Ph.26.8, τῆς μακαριότητος Gr.Nyss.Or.Catech.43.4
de partes del cuerpo descubrir en v. act. τὴν γαστέρα D.C.61.13.5, cf. PEnteux.79.7 (III a.C.).
2 desarmar, vencer τοὺς καθ' ἕνα Thphr.Char.7.3.
II fig.
1 tr. revelar, explicar τὸ ἐνθύμημα App.BC 1.57, τὸ σόφισμα Iul.Mis.357c, cf. Paus.4.22.4, M.Ant.6.13, Hsch., en v. med. πολλά Plu.2.645b.
2 intr. en v. med. hacerse visible la tierra desde el mar, Str.1.1.20.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
mettre à nu;
Moy. ἀπογυμνόομαι, ἀπογυμνοῦμαι se mettre à nu.
Étymologie: ἀπό, γυμνός.

Russian (Dvoretsky)

ἀπογυμνόω:
1 обнажать (τινα Luc.); перен. разоблачать (τὴν γνώμην τινός Plut.); med. и pass. обнажаться, раздеваться Hom., Hes., Xen.;
2 med. снимать с себя (τὰ ἱμάτια Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀπογυμνόω: ἐντελῶς ἀπεκδύω, γυμνώνω τινά, κυρίως ἀφαιρῶ τὰ ὅπλα αὐτοῦ, ἀφοπλίζω, ὅθεν ἐν τῷ παθ., μή σ’ ἀπογυμνωθέντα κακὸν καὶ ἀνήνορα θείῃ Ὀδ. Κ. 301· μὴ δ’ ἀπογυμνωθῇς, μηδὲ νὰ ἐκθέσῃς γυμνὸν τὸ σῶμά σου (ἕνεκα φυσικῆς ἀνάγκης), Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 728: - Μέσ., γυμνώνω ἐμαυτόν, «ξεγυμνώνομαι» Ξεν. Ἀπομν. 3. 4, 1· ἀπογυμνοῦσθαι τὰ ἱμάτια Ἀριστ. Πρβλ. 1. 55, 3. 2) μεταφ., ἀνοίγω, ἀποκαλύπτω, ἀναπτύσσω, Παυσ. 4. 22, 4, κτλ.

English (Autenrieth)

(γυμνός), aor. pass. part. ἀπογυμνωθέντα: denude, strip, Od. 10.301†.

Greek Monotonic

ἀπογυμνόω: μέλ. -ώσω, γυμνώνω τελείως κάποιον από τα όπλα του, τον αφοπλίζω — Παθ., είμαι αφοπλισμένος, γυμνωμένος από τον οπλισμό μου, σε Ομήρ. Οδ. — Μέσ., ξεγυμνώνομαι, γυμνώνω εντελώς τον εαυτό μου, σε Ξεν.

Middle Liddell


to strip quite bare of arms: Pass. to be so stripped, Od.:—Mid. to strip oneself, Xen.

German (Pape)

entblößen; von Waffen, also entwaffnen, Od. 10.301; von Kleidern, Hes. O. 730; Luc. Conv. 46. – Med., sich entblößen, Xen. Mem. 3.4.1 und Sp.