ἀποσκηνέω: Difference between revisions
From LSJ
Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das Wort – Maeroris unica medicina oratio.
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aposkineo | |Transliteration C=aposkineo | ||
|Beta Code=a)poskhne/w | |Beta Code=a)poskhne/w | ||
|Definition=[[encamp apart]], πόρρω ἀπεσκήνουν τῶν Ἐλλήνων | |Definition=[[encamp apart]], πόρρω ἀπεσκήνουν τῶν Ἐλλήνων X.''An.'' 3.4.35. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 11:59, 25 August 2023
English (LSJ)
encamp apart, πόρρω ἀπεσκήνουν τῶν Ἐλλήνων X.An. 3.4.35.
Spanish (DGE)
acampar aparte τῶν Ἑλλήνων X.An.3.4.35.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
habiter sous une tente à part de, gén..
Étymologie: ἀπόσκηνος.
Russian (Dvoretsky)
ἀποσκηνέω: и ἀποσκηνόω
1 располагаться лагерем вдали (τινος Xen.);
2 жить отдельно Plut.;
3 жить далеко или находиться на (далеком) расстоянии (οὐ μακρὰν ἀ. τινος Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀποσκηνέω: κατασκηνῶ μακράν τινος, τούτου ἕνεκα πόρρω ἀπεσκήνουν τῶν Ἑλλήνων Ξεν. Ἀν. 3. 4, 35 (ὅπερ ἕτεροι ἀναφέρουσιν εἰς τὸ ἀποσκηνόω).
Greek Monotonic
ἀποσκηνέω: μέλ. -ήσω, κατασκηνώνω μακριά από, μεταφέρω την κατοικία μου μακριά από, τινός, σε Ξεν.