κυνοῦχος: Difference between revisions

From LSJ

ὑπακούσατε δεξάμεναι θυσίαν καὶ τοῖς ἱεροῖσι χαρεῖσαι → accept my sacrifice and enjoy these holy rites | hearken to our prayer, and receive the sacrifice, and be propitious to the sacred rites | hear my call, accept my sacrifice, and then rejoice in this holy offering I make

Source
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}}\n)" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(?s)({{elnl\n\|elnltext.*}}\n)({{pape.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qui retient les chiens ; ὁ [[κυνοῦχος]] collier;<br /><b>2</b> sac de peau.<br />'''Étymologie:''' [[κύων]], [[ἔχω]].<br /><i><b>Syn.</b></i> [[δέραιον]], [[κλοιός]], κυνάγχη, [[λαιμοπέδη]].
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qui retient les chiens ; ὁ [[κυνοῦχος]] collier;<br /><b>2</b> sac de peau.<br />'''Étymologie:''' [[κύων]], [[ἔχω]].<br /><i><b>Syn.</b></i> [[δέραιον]], [[κλοιός]], κυνάγχη, [[λαιμοπέδη]].
}}
{{pape
|ptext=ὁ,<br><b class="num">1</b> <i>[[Hundehalter]], Hundeseil</i>, Leon.Tar. 11 (VI.298); auch κλοιὸς κυν., <i>[[Hundehalsband]]</i>, Philp. 8 (ot, 107).<br><b class="num">2</b> <i>ein Sack od. [[Ränzel]] von [[Hundsfell]]</i>, Xen. <i>Cyn</i>. 2.9; <i>Vetera Lexica</i>.
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κυνοῦχος -ου, ὁ [κύων, ἔχω] (leren) [[tas]], [[buidel]] (voor geld).
|elnltext=κυνοῦχος -ου, ὁ [κύων, ἔχω] (leren) [[tas]], [[buidel]] (voor geld).
}}
{{pape
|ptext=ὁ,<br><b class="num">1</b> <i>[[Hundehalter]], Hundeseil</i>, Leon.Tar. 11 (VI.298); auch κλοιὸς κυν., <i>[[Hundehalsband]]</i>, Philp. 8 (ot, 107).<br><b class="num">2</b> <i>ein Sack od. [[Ränzel]] von [[Hundsfell]]</i>, Xen. <i>Cyn</i>. 2.9; <i>Vetera Lexica</i>.
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 13:20, 29 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κῠνοῦχος Medium diacritics: κυνοῦχος Low diacritics: κυνούχος Capitals: ΚΥΝΟΥΧΟΣ
Transliteration A: kynoûchos Transliteration B: kynouchos Transliteration C: kynoychos Beta Code: kunou=xos

English (LSJ)

ὁ, (ἔχω)
A dog leash, AP6.298 (Leon.), acc. to Suid., but more prob. in signf. III; κλοιὸς κυνοῦχος = dog collar, ib.107 (Phil.).
II calfskin sack, for carrying hunting-nets, etc., X.Cyn.2.9; also, for use as a clothes locker in the gymnasium, Poll.10.64.
III purse, moneybag, PCair.Zen.22.22 (iii B.C.), Inscr.Délos442A7, 461A a7 (ii B.C.), Ael.Dion.Fr.206, Hsch., Phot.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 qui retient les chiens ; ὁ κυνοῦχος collier;
2 sac de peau.
Étymologie: κύων, ἔχω.
Syn. δέραιον, κλοιός, κυνάγχη, λαιμοπέδη.

German (Pape)

ὁ,
1 Hundehalter, Hundeseil, Leon.Tar. 11 (VI.298); auch κλοιὸς κυν., Hundehalsband, Philp. 8 (ot, 107).
2 ein Sack od. Ränzel von Hundsfell, Xen. Cyn. 2.9; Vetera Lexica.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κυνοῦχος -ου, ὁ [κύων, ἔχω] (leren) tas, buidel (voor geld).

Russian (Dvoretsky)

κῠνοῦχος: II
1 собачий ошейник Anth.;
2 охот. мешок из собачьей шкуры Xen.
удерживающий собак (κλοιός Anth.).

Greek Monolingual

κυνοῦχος, ὁ (AM)
βαλάντιο, κυνηγετικός σάκος
αρχ.
1. το λουρί με το οποίο κρατά και σύρει κάποιος τον σκύλο
2. σάκος από δέρμα σκύλου
3. σάκος στον οποίο φύλαγαν τα ενδύματα
4. φρ. «κλοιὸς κυνοῦχος» — το λουρί που μπαίνει στον λαιμό σκύλου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κυν(ο)- + -οῦχος (< ἔχω)].

Greek Monotonic

κυνοῦχος: ὁ (ἔχω),
I. αυτός που έχει σκύλο, λουρί σκύλου, σε Ανθ.
II. σάκος από δέρμα σκύλου, που χρησιμοποιείται στο κυνήγι, σε Ξεν.

Greek (Liddell-Scott)

κυνοῦχος: ὁ, (ἔχω) ἱμάς, λωρίον δι’ οὗ κρατεῖ τις τὸν κύνα, ὁ τὸν κύνα κρατῶν δεσμός, Ἀνθ. Π. 6. 298· κλοιὸς κ. αὐτόθι 107. ΙΙ. σάκκος, πήρα ἐκ δέρματος κυνὸς ἐν χρήσει κατὰ τὸ κυνήγιον, Ξεν. Κυν. 2, 9.

Middle Liddell

κυν-οῦχος, ὁ, [ἔχω]
I. a dog-holder, dog-leash, Anth.
II. a dog-skin sack, used in hunting, Xen.

Translations

Arabic: رِبَاط‎; Belarusian: шворка, павадок, пры́вязь; Bulgarian: каишка; Catalan: corretja; Chickasaw: ishtalakchi', shtalakchi'; Chinese Mandarin: 皮帶, 皮带, 紲 or 絏, 绁; Czech: vodítko; Danish: hundesnor; Dutch: lijn; Finnish: talutushihna, talutin; French: laisse; Galician: trela, correa; Georgian: საბელი; German: Leine, Hundeleine; Greek: λουρί; Ancient Greek: κυνακτής, κυνόδεσμος, κυνοῦχος, κύνειρα, ἀγωγεύς, ἀγκύλη, δεσμός, βάλτιον, ἀορτήρ, ἀναγωγεύς, ἔναμμα, ἀορτής, ἀσκός; Hebrew: רצועה להולכת כלב‎; Hungarian: póráz; Italian: guinzaglio; Japanese: 綱, 革紐, リード; Khmer: ខ្សែ; Luxembourgish: Léngt; Macedonian: повод, ланец; Malay: cawak; Maori: taura here, pōtete; Norwegian: leiebånd, kobbel, lenke; Occitan: estaca, cordilha; Persian: قلاده‎; Polish: smycz; Portuguese: coleira, guia; Romanian: lesă; Russian: поводок, привязь, свора, повод; Scottish Gaelic: iall, lomhainn; Serbo-Croatian: поводац, povodac; Slovak: vôdzka; Spanish: correa; Swedish: koppel; Thai: สายจูง; Tibetan: འདོགས་ཐག; Ukrainian: повідець, поводок, швора, при́в'язь; Yiddish: הונטרימען