ἐπιθραύω: Difference between revisions
ἅπανθ' ὁ μακρὸς κἀναρίθμητος χρόνος φύει τ' ἄδηλα καὶ φανέντα κρύπτεται· κοὐκ ἔστ' ἄελπτον οὐδέν, ἀλλ' ἁλίσκεται χὠ δεινὸς ὅρκος χαἰ περισκελεῖς φρένες. → Long, unmeasurable Time brings to light everything unseen and hides what has been apparent. Nothing is beyond hope; even the fearsome oath and the most stubborn will is overcome. | All things long and countless time brings to birth in darkness and covers after they have been revealed! Nothing is beyond expectation; the dread oath and the unflinching purpose can be overcome.
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epithrayo | |Transliteration C=epithrayo | ||
|Beta Code=e)piqrau/w | |Beta Code=e)piqrau/w | ||
|Definition=[[break besides]], τρύφος ἄρτου | |Definition=[[break besides]], τρύφος ἄρτου ''AP''6.105 (Apollonid.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 12:10, 25 August 2023
English (LSJ)
break besides, τρύφος ἄρτου AP6.105 (Apollonid.).
German (Pape)
[Seite 943] (s. θραύω), dazu zerbrechen, τρύφος ἄρτου αὖον Apollds. 7 (VI, 105).
French (Bailly abrégé)
briser, rompre.
Étymologie: ἐπί, θραύω.
Greek Monolingual
ἐπιθραύω (AM)
θραύω, συντρίβω πάνω σε κάτι ή συντρίβω επί πλέον.
Greek Monotonic
ἐπιθραύω: μέλ. —σω, σπάω επάνω σε, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιθραύω: разбивать, крошить (τρύφος ἄρτου Anth.).