ἐπιθραύω: Difference between revisions

From LSJ

ἅπανθ' ὁ μακρὸς κἀναρίθμητος χρόνος φύει τ' ἄδηλα καὶ φανέντα κρύπτεται· κοὐκ ἔστ' ἄελπτον οὐδέν, ἀλλ' ἁλίσκεται χὠ δεινὸς ὅρκος χαἰ περισκελεῖς φρένες. → Long, unmeasurable Time brings to light everything unseen and hides what has been apparent. Nothing is beyond hope; even the fearsome oath and the most stubborn will is overcome. | All things long and countless time brings to birth in darkness and covers after they have been revealed! Nothing is beyond expectation; the dread oath and the unflinching purpose can be overcome.

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1, $2.<br")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epithrayo
|Transliteration C=epithrayo
|Beta Code=e)piqrau/w
|Beta Code=e)piqrau/w
|Definition=[[break besides]], τρύφος ἄρτου <span class="title">AP</span>6.105 (Apollonid.).
|Definition=[[break besides]], τρύφος ἄρτου ''AP''6.105 (Apollonid.).
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 12:10, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιθραύω Medium diacritics: ἐπιθραύω Low diacritics: επιθραύω Capitals: ΕΠΙΘΡΑΥΩ
Transliteration A: epithraúō Transliteration B: epithrauō Transliteration C: epithrayo Beta Code: e)piqrau/w

English (LSJ)

break besides, τρύφος ἄρτου AP6.105 (Apollonid.).

German (Pape)

[Seite 943] (s. θραύω), dazu zerbrechen, τρύφος ἄρτου αὖον Apollds. 7 (VI, 105).

French (Bailly abrégé)

briser, rompre.
Étymologie: ἐπί, θραύω.

Greek Monolingual

ἐπιθραύω (AM)
θραύω, συντρίβω πάνω σε κάτι ή συντρίβω επί πλέον.

Greek Monotonic

ἐπιθραύω: μέλ. —σω, σπάω επάνω σε, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιθραύω: разбивать, крошить (τρύφος ἄρτου Anth.).

Middle Liddell

fut. σω
to break besides, Anth.