ἐπιγηθέω: Difference between revisions

From LSJ

Μετὰ τὴν δόσιν τάχιστα γηράσκει χάρις → Post munera cito consenescit gratia → Gleich nach der Gabe altert äußerst schnell der Dank

Menander, Monostichoi, 347
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epigitheo
|Transliteration C=epigitheo
|Beta Code=e)pighqe/w
|Beta Code=e)pighqe/w
|Definition=[[rejoice]], [[triumph over]], <b class="b3">ὡς μήτε θεὸς μήτε τις ἄλλος τοῖσδ'</b> ἐπεγήθει <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>157</span>; [[exult in]], γάμῳ ἐπιγηθήσαντες <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>1.570</span>:— also in form ἐπιγενν-γήθω, τοῖς γινομένοις <span class="bibl">Simp.<span class="title">in Epict.</span>p.88D.</span>
|Definition=[[rejoice]], [[triumph over]], <b class="b3">ὡς μήτε θεὸς μήτε τις ἄλλος τοῖσδ'</b> ἐπεγήθει A.''Pr.''157; [[exult in]], γάμῳ ἐπιγηθήσαντες Opp.''H.''1.570:—also in form ἐπιγενν-γήθω, τοῖς γινομένοις Simp.''in Epict.''p.88D.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:50, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιγηθέω Medium diacritics: ἐπιγηθέω Low diacritics: επιγηθέω Capitals: ΕΠΙΓΗΘΕΩ
Transliteration A: epigēthéō Transliteration B: epigētheō Transliteration C: epigitheo Beta Code: e)pighqe/w

English (LSJ)

rejoice, triumph over, ὡς μήτε θεὸς μήτε τις ἄλλος τοῖσδ' ἐπεγήθει A.Pr.157; exult in, γάμῳ ἐπιγηθήσαντες Opp.H.1.570:—also in form ἐπιγενν-γήθω, τοῖς γινομένοις Simp.in Epict.p.88D.

German (Pape)

[Seite 932] (s. γηθέω), sich darüber freuen; τινί, Aesch. Prom. 156; γάμῳ δ' ἐπιγηθήσαντες Opp. H. 1, 570; a. sp. D.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
se réjouir de, τινι.
Étymologie: ἐπί, γηθέω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιγηθέω: ликовать, радоваться (τινι Aesch.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιγηθέω: γηθέω, χαίρω ἐπί τινι, ἐπιχαίρω, ὡς μήτε θεὸς μήτε τις ἄλλος τοῖσδ’ ἐπεγήθει Αἰσχύλ. Πρ. 157 (ἐνθα ὁ Elmsl. διώρθωσεν ἐγεγήθει, ἐπὶ τῷ λόγῳ ὅτι τὸ γέγηθα ἔχει ἀείποτε σημασίαν ἐνεστ. παρ’ Ἀττ.): -γαυριῶ, χαίρω διά τι, εὐφραίνομαι, γάμῳ ἐπιγηθήσαντες Ὀππ. Ἁλ. 1. 170.

Greek Monotonic

ἐπιγηθέω: μέλ. -ήσω, χαίρομαι, αναγαλλιάζω ή πανηγυρίζω, τινί, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

fut. ήσω
to rejoice or triumph over, τινί Aesch.