παραδράω: Difference between revisions

From LSJ

ἄνδρες τεθνᾶσιν ἐκ χερῶν αὐτοκτόνων → the men are dead, murdered by their very own hands | dead are our chiefs by fratricidal hands | by kindred hands and mutual murder slain | their hands have killed each other

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=paradrao
|Transliteration C=paradrao
|Beta Code=paradra/w
|Beta Code=paradra/w
|Definition=to [[be at hand]], [[serve]], <b class="b3">οἷά τε τοῖς ἀγαθοῖσι παραδρώωσι χέρηες</b> (Ep. for <b class="b3">-δρῶσι</b>) <span class="bibl">Od.15.324</span>.</span>
|Definition=to [[be at hand]], [[serve]], <b class="b3">οἷά τε τοῖς ἀγαθοῖσι παραδρώωσι χέρηες</b> (Ep. for -δρῶσι) Od.15.324.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=παρα-δράω, ep. praes. indic. act. 3 plur. παραδρώωσι, diensten verrichten.
|elnltext=παρα-δράω, ep. praes. indic. act. 3 plur. παραδρώωσι, diensten verrichten.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''παραδράω:''' Επικ. γʹ πληθ. [[παραδρώωσι]], [[απλώνω]] το [[χέρι]], [[υπηρετώ]] κάποιον, με δοτ., σε Ομήρ. Οδ.
|lsmtext='''παραδράω:''' Επικ. γʹ πληθ. [[παραδρώωσι]], [[απλώνω]] το [[χέρι]], [[υπηρετώ]] κάποιον, με δοτ., σε Ομήρ. Οδ.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 11:20, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παραδράω Medium diacritics: παραδράω Low diacritics: παραδράω Capitals: ΠΑΡΑΔΡΑΩ
Transliteration A: paradráō Transliteration B: paradraō Transliteration C: paradrao Beta Code: paradra/w

English (LSJ)

to be at hand, serve, οἷά τε τοῖς ἀγαθοῖσι παραδρώωσι χέρηες (Ep. for -δρῶσι) Od.15.324.

German (Pape)

[Seite 477] Jemandem dienen, τινί τι, οἷάτε τοῖς ἀγαθοῖσι παραδρώωσι (gedehnt aus παραδρῶσι) χέρηες, Od. 15, 324.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
3ᵉ pl. sbj. épq. παραδρώωσι;
être serviteur, servir.
Étymologie: παρά, δράω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παρα-δράω, ep. praes. indic. act. 3 plur. παραδρώωσι, diensten verrichten.

Russian (Dvoretsky)

παραδράω: работать (на кого-л.), прислуживать (τινι Hom.).

English (Autenrieth)

3 pl. παραδρώωσι: perform in the service of; τινί, Od. 15.324†.

Greek Monotonic

παραδράω: Επικ. γʹ πληθ. παραδρώωσι, απλώνω το χέρι, υπηρετώ κάποιον, με δοτ., σε Ομήρ. Οδ.

Greek (Liddell-Scott)

παραδράω: ὑπηρετῶν (τινι), οἷά τε τοῖς ἀγαθοῖσι παραδρώωσι χέρηες (Ἐπικ. ἀντὶ -δρῶσι) Ὀδ. Ο. 324· πρβλ. ὑποδράω, παραδιακονέω.

Middle Liddell

epic 3rd pl. παραδρώωσι
to be at hand, to serve another, c. dat., Od.