περιχάρεια: Difference between revisions

From LSJ

νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)( [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3, $4 $5")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=perichareia
|Transliteration C=perichareia
|Beta Code=perixa/reia
|Beta Code=perixa/reia
|Definition=[ᾰ], ἡ, [[excessive joy]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>65d</span>, <span class="bibl">Ph.1.460</span>; opp. [[περιωδυνία]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>732c</span>: in plural, Plu.2.83d, Gal.10.841, <span class="bibl">Plot.1.4.12</span>:—incorrectly writtenπεριχαρ-ία, <span class="bibl">D.C.44.8</span>, <span class="bibl">Alciphr.3.38</span>, Adam.2.38, etc.
|Definition=[ᾰ], ἡ, [[excessive joy]], [[Plato|Pl.]]''[[Philebus|Phlb.]]'' 65d, Ph.1.460; opp. [[περιωδυνία]], Pl.''Lg.''732c: in plural, Plu.2.83d, Gal.10.841, Plot.1.4.12:—incorrectly writtenπεριχαρ-ία, D.C.44.8, Alciphr.3.38, Adam.2.38, etc.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=περιχάρεια -ας, ἡ [περιχαρής] [[grote vreugde]].
|elnltext=περιχάρεια -ας, ἡ [περιχαρής] [[grote vreugde]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 10:48, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιχάρεια Medium diacritics: περιχάρεια Low diacritics: περιχάρεια Capitals: ΠΕΡΙΧΑΡΕΙΑ
Transliteration A: pericháreia Transliteration B: perichareia Transliteration C: perichareia Beta Code: perixa/reia

English (LSJ)

[ᾰ], ἡ, excessive joy, Pl.Phlb. 65d, Ph.1.460; opp. περιωδυνία, Pl.Lg.732c: in plural, Plu.2.83d, Gal.10.841, Plot.1.4.12:—incorrectly writtenπεριχαρ-ία, D.C.44.8, Alciphr.3.38, Adam.2.38, etc.

German (Pape)

[Seite 600] ἡ, ausnehmende, übermäßige Freude; Plat. Phil. 65 d Legg. V, 732 c, im Gegensatz von περιωδυνία; Sp., wie Plut.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

περιχάρεια -ας, ἡ [περιχαρής] grote vreugde.

Russian (Dvoretsky)

περιχάρεια: (χᾰ) ἡ чрезвычайная радость, ликование, восторг (ἡδονὴ καὶ π. Plat.).

Greek (Liddell-Scott)

περιχάρεια: [ᾰ], ἡ, ὑπερβολικὴ χαρά, ἀντίθετ. τῷ περιωδυνία, Πλάτ. Φίληβ. 65D, Νόμ. 732· ἐσφαλμένως δὲ φέρεται -ία, Ἀλκίφρων 3. 38, Δίων Κ. 44, 8, κτλ.

Greek Monolingual

και εσφ. γρφ. περιχαρία, ἡ, ΜΑ περιχαρής
μεγάλη χαρά, το να είναι κανείς γεμάτος χαρά.