φιλαναλωτής: Difference between revisions
πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → The good father does not hold anger towards his son (Chaeremon, fragment 35)
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 35: | Line 35: | ||
===[[wastrel]]=== | ===[[wastrel]]=== | ||
Bulgarian: разсипник; Georgian: მფლანგველი, ფანტია, უქნარა, არაფრისმაქნისი; Macedonian: расипник; Maori: kūrapa | Bulgarian: разсипник; Georgian: მფლანგველი, ფანტია, უქნარა, არაფრისმაქნისი; Macedonian: расипник; Maori: kūrapa | ||
===[[spendthrift]]=== | |||
Arabic: مُسْرِف, مُبَذِّر; Bulgarian: разточителен, прахоснически; Chinese Mandarin: 挥霍无度; Czech: utrácivý, rozmařilý; Danish: ødsel; Dutch: [[verkwistend]], [[spilziek]], [[verspillend]]; Finnish: tuhlaavainen; French: [[dépensier]], [[prodigue]]; Galician: desbaldidor, desbaldidora; German: [[verschwenderisch]]; Hebrew: פַּזְרָן; Hungarian: költekező, pazarló; Khmer: ចាយវាយ; Macedonian: расипнички; Malayalam: ധൂർത്തൻ; Persian: خَراج, تَلَفکار; Portuguese: [[gastador]]; Russian: [[расточительный]]; Spanish: [[pródigo]], [[manirroto]]; Turkish: müsrif, savurgan, çarçurcu | |||
}} | }} |
Revision as of 09:00, 26 March 2024
English (LSJ)
φιλαναλωτοῦ, ὁ, fond of spending, prodigal, wastrel, c. gen. rei, φ. ἀλλοτρίων δἰ ἐπιθυμίαν Pl.R. 548b; ἐς τοὺς στρατιώτας D.C.77.9.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
qui aime la dépense, prodigue.
Étymologie: φίλος, ἀναλίσκω.
Russian (Dvoretsky)
φιλανᾱλωτής: οῦ ὁ любитель расточать: φ. ἀλλοτρίων Plat. расточитель чужого добра.
Greek (Liddell-Scott)
φῐλανᾱλωτής: -οῦ, ὁ, ὁ ἀγαπῶν νὰ δαπανᾷ, ἄσωτος, μετὰ γεν. πράγματος, φ. ἀλλοτρίων δι’ ἐπιθυμίαν Πλάτ. Πολ. 548Β· εἴς τι Δίων Κ. 77. 9.
Greek Monolingual
ὁ, Α
σπάταλος, άσωτος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φιλ(ο)- + ἀναλωτής «αυτός που δαπανά, που ξοδεύει» (< ἀναλίσκω)].
Greek Monotonic
φῐλᾰνᾱλωτής: -οῦ, ὁ, αυτός που αγαπά τις δαπάνες, άσωτος, με γεν. πράγμ., σε Πλάτ.
Middle Liddell
φῐλ-ᾰνᾱλωτής, οῦ, ὁ,
fond of spending, prodigal of, c. gen. rei, Plat.
Translations
profligate
Azerbaijani: bədxərc, israfcıl; Bulgarian: разточителен; Chinese Mandarin: 奢靡, 揮霍/挥霍, 揮霍無度/挥霍无度; Dutch: verkwistend; Finnish: tuhlaavainen; French: dépensier; Galician: gastador, pródigo, perdulario; German: verschwenderisch; Greek: αλευροκόπης, αλευροσκόρπης, ανεπρόκοπος, άσωτη, άσωτος, αχαΐρευτη, αχαΐρευτος, εξοδιαστής, ξοδευτής, ξοδεύτρα, ξοδιαστής, ξοδιάστρα, σκορπαλευράς, σκορπαλεύρης, σκορπιοχέρα, σκορπιοχέρης, σκορπιστής, σκορποχέρα, σκορποχέρης, σπάταλη, σπάταλος, τρυπιοχέρης, χαραμοφάγος, χαραμοφάης, χαραμοφάισσα, χαραμοφάος, χαραμοφάς; Ancient Greek: ἀναλωτής, ἄσωτος, ἀταμίευτος, εἰκαιοδάπανος, ἐκχυμενίτας, ἐντρυφής, λαφύκτης, ναννάριον, νανναριστής, οἰκοφθόρος, παλινεκχυμενίτας, πολυανάλωτος, σιτόκουρος, σπαθητής, φιλαναλωτής; Hungarian: tékozló; Italian: dissoluto; Maori: rukeruke, whiuwhiu, ngutuhore; Polish: rozrzutny; Russian: неэкономный, расточительный; Spanish: disoluto
prodigal
Arabic: مُسْرِف; Azerbaijani: bədxərc, israfcıl; Bulgarian: разточителен, прахоснически; Catalan: pròdig; Dutch: kwistig; Finnish: tuhlaavainen; French: prodigue; German: verschwenderisch; Greek: αλευροκόπης, αλευροσκόρπης, ανεπρόκοπος, άσωτη, άσωτος, αχαΐρευτη, αχαΐρευτος, εξοδιαστής, ξοδευτής, ξοδεύτρα, ξοδιαστής, ξοδιάστρα, σκορπαλευράς, σκορπαλεύρης, σκορπιοχέρα, σκορπιοχέρης, σκορπιστής, σκορποχέρα, σκορποχέρης, σπάταλη, σπάταλος, τρυπιοχέρης, χαραμοφάγος, χαραμοφάης, χαραμοφάισσα, χαραμοφάος, χαραμοφάς; Ancient Greek: ἀναλωτής, ἄσωτος, ἀταμίευτος, εἰκαιοδάπανος, ἐκχυμενίτας, ἐντρυφής, λαφύκτης, ναννάριον, νανναριστής, οἰκοφθόρος, παλινεκχυμενίτας, πολυανάλωτος, σιτόκουρος, σπαθητής, φιλαναλωτής; Icelandic: hóflaus, hóflaust; Irish: anaisteach, caifeach, díobhlásach; Italian: prodigo, generoso; Japanese: 放蕩; Latin: prodigus; Malay: pemboros; Malayalam: ധൂർത്ത; Persian: ولخرج; Polish: marnotrawny, rozrzutny; Portuguese: pródigo; Spanish: pródigo; Tagalog: masakmata; Turkish: müsrif, savurgan; Welsh: afradlon
wastrel
Bulgarian: разсипник; Georgian: მფლანგველი, ფანტია, უქნარა, არაფრისმაქნისი; Macedonian: расипник; Maori: kūrapa
spendthrift
Arabic: مُسْرِف, مُبَذِّر; Bulgarian: разточителен, прахоснически; Chinese Mandarin: 挥霍无度; Czech: utrácivý, rozmařilý; Danish: ødsel; Dutch: verkwistend, spilziek, verspillend; Finnish: tuhlaavainen; French: dépensier, prodigue; Galician: desbaldidor, desbaldidora; German: verschwenderisch; Hebrew: פַּזְרָן; Hungarian: költekező, pazarló; Khmer: ចាយវាយ; Macedonian: расипнички; Malayalam: ധൂർത്തൻ; Persian: خَراج, تَلَفکار; Portuguese: gastador; Russian: расточительный; Spanish: pródigo, manirroto; Turkish: müsrif, savurgan, çarçurcu