διαμαστροπεύω: Difference between revisions

From LSJ

οὔ ποτ' εἶμι τοῖς φυτεύσασίν γ' ὁμοῦ → I will never meet thοse who begat me

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[prostituir]] fig., en v. pas. γάμοις διαμαστροπευομένης τῆς [[ἡγεμονία]]ς = [[prostituido el supremo poder con bodas]] Plu.<i>Caes</i>.14, cf. App.<i>BC</i> 2.14.
|dgtxt=[[prostituir]] fig., en v. pas. [[γάμοις διαμαστροπευομένης τῆς ἡγεμονίας]] = [[prostituido el supremo poder con bodas]] Plu.<i>Caes</i>.14, cf. App.<i>BC</i> 2.14.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0589.png Seite 589]] [[verkuppeln]]; [[ἡγεμονία]] γάμοις διαμαστροπευομένη Plut. Caes. 14, der Oberbefehl wird durch eine Heirath vergeben.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0589.png Seite 589]] [[verkuppeln]]; [[ἡγεμονία]] [[γάμοις διαμαστροπευομένης τῆς ἡγεμονίας]] Plut. Caes. 14, der [[Oberbefehl]] wird durch eine [[Heirat]] [[vergeben]].
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=δια-μαστροπεύω koppelen; overdr.: [[γάμοις διαμαστροπευομένης τῆς ἡγεμονίας]] = [[nu de leiding van de staat door huwelijken versjacherd wordt]] Plut. Caes. 14.8.
|elnltext=δια-μαστροπεύω [[koppelen]]; overdr.: [[γάμοις διαμαστροπευομένης τῆς ἡγεμονίας]] = [[nu de leiding van de staat door huwelijken versjacherd wordt]] Plut. Caes. 14.8.
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 08:59, 17 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαμαστροπεύω Medium diacritics: διαμαστροπεύω Low diacritics: διαμαστροπεύω Capitals: ΔΙΑΜΑΣΤΡΟΠΕΥΩ
Transliteration A: diamastropeúō Transliteration B: diamastropeuō Transliteration C: diamastropeyo Beta Code: diamastropeu/w

English (LSJ)

prostitute, pander: metaph. in Pass., γάμοις διαμαστροπευομένης τῆς ἡγεμονίας = the command having been bargained away by a marriage, Plu.Caes.14.

Spanish (DGE)

prostituir fig., en v. pas. γάμοις διαμαστροπευομένης τῆς ἡγεμονίας = prostituido el supremo poder con bodas Plu.Caes.14, cf. App.BC 2.14.

German (Pape)

[Seite 589] verkuppeln; ἡγεμονία γάμοις διαμαστροπευομένης τῆς ἡγεμονίας Plut. Caes. 14, der Oberbefehl wird durch eine Heirat vergeben.

French (Bailly abrégé)

prostituer.
Étymologie: διά, μαστροπεύω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δια-μαστροπεύω koppelen; overdr.: γάμοις διαμαστροπευομένης τῆς ἡγεμονίας = nu de leiding van de staat door huwelijken versjacherd wordt Plut. Caes. 14.8.

Russian (Dvoretsky)

διαμαστροπεύω: сводничать: γάμοις διαμαστροπευομένη ἡγεμονία Plut. ирон. власть, полученная путем брака.

Greek (Liddell-Scott)

διαμαστροπεύω: μεσιτεύω πρὸς ἀτιμίαν, προαγωγεύω, δ. τὴν ἡγεμονίαν γάμοις, πωλῶ τὸ κράτος ἀντὶ γάμου, Πλούτ. Καίσ. 14.

Greek Monotonic

διαμαστροπεύω: μέλ. -σω, προάγω σε ατιμία, προωθώ, εκπορνεύω, διαφθείρω· δ. τὴν ἡγεμονίαν γάμοις, ξεπουλώ το κράτος με ένα γάμο, σε Πλούτ.

Middle Liddell

fut. σω
to pander, δ. τὴν ἡγεμονίαν γάμοις to bargain away the empire by a marriage, Plut.

Translations

prostitute

Arabic: دَعِرَ‎, بَغَى‎; Catalan: prostituir-se; Chinese Mandarin: 賣淫/卖淫, 賣春/卖春; Danish: prostituere, prostituere sig; Finnish: myydä itseään, myydä seksiä, huorata; French: se prostituer; Galician: prostituírse; German: sich prostituieren, anschaffen; Greek: βγαίνω στην πιάτσα, βγαίνω στο κλαρί, βγαίνω στο κουρμπέτι, βγαίνω στο πεζοδρόμιο, εκδίδομαι, εκπορνεύομαι, πορνεύομαι; Hungarian: prostituál; Ingrian: hooriissa, bläättiä; Italian: prostituirsi, battere il marciapiede, battere; Latvian: prostituēties; Macedonian: се проституира, се курва; Norwegian: prostituere; Persian: روسپی‌گری‎, تن‌فروشی‎, فاحشه‌گی‎; Polish: prostytuować się, sprostytuować się; Portuguese: prostituir-se; Romanian: se prostitua; Russian: заниматься проституцией; Spanish: prostituirse; Swahili: ukahaba; Swedish: prostituera