ἀπορρᾳθυμέω: Difference between revisions

From LSJ

τίς γὰρ ἁδονᾶς ἄτερ θνατῶν βίος ποθεινὸς ἢ ποία τυραννίς; τᾶς ἄτερ οὐδὲ θεῶν ζηλωτὸς αἰών → What human life is desirable without pleasure, or what lordly power? Without it not even the life of the gods is enviable.

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀπορρᾳθῡμέω:''' [[упускать по небрежности или лени]] (Plat., Dem.; τινος Xen.).
|elrutext='''ἀπορρᾳθῡμέω:''' [[упускать по небрежности]] или [[лени]] (Plat., Dem.; τινος Xen.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=to [[neglect]] a [[thing]] from faintheartedness or [[laziness]], c. gen., Xen.; absol., Plat.
|mdlsjtxt=to [[neglect]] a [[thing]] from faintheartedness or [[laziness]], c. gen., Xen.; absol., Plat.
}}
}}

Revision as of 11:09, 19 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπορρᾳθῡμέω Medium diacritics: ἀπορρᾳθυμέω Low diacritics: απορραθυμέω Capitals: ΑΠΟΡΡΑΘΥΜΕΩ
Transliteration A: aporrāithyméō Transliteration B: aporrathymeō Transliteration C: aporrathymeo Beta Code: a)porra|qume/w

English (LSJ)

leave off in faintheartedness or leave off in laziness, τινός X.Mem.3.7.9: abs., Pl.R. 449c, D.8.75. Adv. ἀπορραθυμήτως, v.l. for ἀποραμυθήτως, Jul.Or.8.252a.

Spanish (DGE)

1 renunciar por pereza τούτου X.Mem.3.7.9.
2 abs. tomar el camino más cómodo Pl.R.449c, D.8.75, Lib.Or.18.230, Them.Or.2.25b.

French (Bailly abrégé)

ἀπορρᾳθυμῶ :
se laisser aller à la mollesse ; ἀπ. τινος se relâcher ou s'abstenir, s'abstenir par mollesse, de qch, négliger par mollesse.
Étymologie: ἀπό, ῥᾳθυμέω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπορρᾳθῡμέω: παραμελῶ τι ἕνεκεν ἀδιαφορίας ἢ ῥαθυμίας, μ. γεν, μὴ οὖν ἀπορρᾳθύμει τούτου, ἀλλὰ διατείνου μᾶλλον πρὸς τὸ σεαυτοῦ προσέχειν Ξεν. Ἀπομν. 3. 7, 9· ἀπολ., Πλάτ. Πολ. 449C, Δημ. 108. 21: πρβλ. ἀποδειλιάω. Ἐντεῦθεν οὐσιαστ. ἀπορρᾳθύμησις, ἡ, Βυζ. καὶ ἐπίρρ. ἀπορρᾳθυμήτως Ἰουλαν. 252Α.

German (Pape)

[ῡ], aus Leichtsinn unterlassen oder aus Zaghaftigkeit unterlassen, Plat. Rep. V.449c; τινός Xen. Mem. 3.7.9; sich saumselig zeigen, Themist.

Russian (Dvoretsky)

ἀπορρᾳθῡμέω: упускать по небрежности или лени (Plat., Dem.; τινος Xen.).

Middle Liddell

to neglect a thing from faintheartedness or laziness, c. gen., Xen.; absol., Plat.