Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

eluo: Difference between revisions

From LSJ

Μολὼν λαβέCome and take them

Plutarch, Apophthegmata Laconica 225C12
(6_6)
 
(D_3)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ē-lŭo</b>: ŭi, ūtum, 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[wash]] [[out]], [[rinse]] [[out]]; to [[wash]] [[off]], [[wash]] [[clean]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: vascula, Plaut. Aul. 2, 3, 3: patinas, id. Capt. 4, 2, 66: [[argentum]] (the [[silver]] vessels, the [[plate]]), id. Ps. 1, 2, 29: bacas immundas, Col. 12, 52, 21; 6, 3, 4: os, Cels. 3, 4: maculas vestium, Plin. 20, 8, 28, § 72; cf. Plaut. Poen. 1, 1, 71; Cic. Verr. 2, 5, 46; id. Sest. 29, 63: purpureum colorem omnibus undis, Lucr. 6, 1077; so, colorem, Quint. 1, 1, 5; cf. [[atramentum]], Plin. 35, 6, 25, § 43: aliquid ex [[aqua]], Cels. 7, 21 fin.: [[corpus]], Ov. M. 11, 141: se asinino [[lacte]], Cels. 4, 24 et saep.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[purify]]: vasa eluto [[auro]], of [[pure]] [[gold]] (al. elato), [[Capitol]]. Pertin. 8.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[clear]], to [[lay]] [[bare]]: Ponticum Phasim et stagna Maeotidis (sc. avibus), Col. 8, 8, 10.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> In [[Plautus]] ([[like]] [[elavo]], II.), to [[strip]] one's [[self]] of, to [[get]] [[rid]] of, [[squander]] one's [[property]], Plaut. Rud. 2, 7, 21 sq.; id. Stich. 5, 2, 21; of [[money]] lavished on [[expensive]] baths: elutum in balineis, Plaut. Trin. 2, 4, 5.—<br /><b>II</b> Trop., to [[dispose]] of, [[remove]], [[clear]], or [[wash]] [[away]], etc.: ut centurionum [[profusus]] [[sanguis]] eluatur: num elui [[praedicatio]] crudelitatis potest? Cic. Phil. 12, 6; cf.: infectum [[scelus]] sub gurgite [[vasto]], Verg. A. 6, 742: [[crimen]], Ov. M. 11, 141: vitia, Quint. 2, 3, 2 et saep.: tales amicitiae sunt remissione [[usus]] eluendae, i. e. to [[get]] [[rid]] of, Cic. Lael. 21; cf.: amara curarum ([[cadus]]), Hor. C. 4, 12, 20.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[cleanse]], [[purify]], [[make]] [[pure]] or [[clear]]: mentes maculatas crimine, Sil. 11, 200; cf. Sen. Ep. 59: mentem, Lact. 5, 19, 34.—Hence, ēlūtus, a, um, P. a., washed [[out]], i. e. [[watery]], [[insipid]]; in the comp.: irriguo [[nihil]] est elutius horto (= [[magis]] fatuum), Hor. S. 2, 4, 16: (spodi) elutior vis est, Plin. 34, 13, 33, § 129.
|lshtext=<b>ē-lŭo</b>: ŭi, ūtum, 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[wash]] [[out]], [[rinse]] [[out]]; to [[wash]] [[off]], [[wash]] [[clean]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: vascula, Plaut. Aul. 2, 3, 3: patinas, id. Capt. 4, 2, 66: [[argentum]] (the [[silver]] vessels, the [[plate]]), id. Ps. 1, 2, 29: bacas immundas, Col. 12, 52, 21; 6, 3, 4: os, Cels. 3, 4: maculas vestium, Plin. 20, 8, 28, § 72; cf. Plaut. Poen. 1, 1, 71; Cic. Verr. 2, 5, 46; id. Sest. 29, 63: purpureum colorem omnibus undis, Lucr. 6, 1077; so, colorem, Quint. 1, 1, 5; cf. [[atramentum]], Plin. 35, 6, 25, § 43: aliquid ex [[aqua]], Cels. 7, 21 fin.: [[corpus]], Ov. M. 11, 141: se asinino [[lacte]], Cels. 4, 24 et saep.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[purify]]: vasa eluto [[auro]], of [[pure]] [[gold]] (al. elato), [[Capitol]]. Pertin. 8.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[clear]], to [[lay]] [[bare]]: Ponticum Phasim et stagna Maeotidis (sc. avibus), Col. 8, 8, 10.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> In [[Plautus]] ([[like]] [[elavo]], II.), to [[strip]] one's [[self]] of, to [[get]] [[rid]] of, [[squander]] one's [[property]], Plaut. Rud. 2, 7, 21 sq.; id. Stich. 5, 2, 21; of [[money]] lavished on [[expensive]] baths: elutum in balineis, Plaut. Trin. 2, 4, 5.—<br /><b>II</b> Trop., to [[dispose]] of, [[remove]], [[clear]], or [[wash]] [[away]], etc.: ut centurionum [[profusus]] [[sanguis]] eluatur: num elui [[praedicatio]] crudelitatis potest? Cic. Phil. 12, 6; cf.: infectum [[scelus]] sub gurgite [[vasto]], Verg. A. 6, 742: [[crimen]], Ov. M. 11, 141: vitia, Quint. 2, 3, 2 et saep.: tales amicitiae sunt remissione [[usus]] eluendae, i. e. to [[get]] [[rid]] of, Cic. Lael. 21; cf.: amara curarum ([[cadus]]), Hor. C. 4, 12, 20.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[cleanse]], [[purify]], [[make]] [[pure]] or [[clear]]: mentes maculatas crimine, Sil. 11, 200; cf. Sen. Ep. 59: mentem, Lact. 5, 19, 34.—Hence, ēlūtus, a, um, P. a., washed [[out]], i. e. [[watery]], [[insipid]]; in the comp.: irriguo [[nihil]] est elutius horto (= [[magis]] fatuum), Hor. S. 2, 4, 16: (spodi) elutior vis est, Plin. 34, 13, 33, § 129.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>ēlŭō</b>,¹¹ ī, ūtum, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> [[laver]], rincer, nettoyer : [de la vaisselle] Pl. Aul. 270, etc. || os Cels. Med. 3, 4, se rincer la bouche ; des taches] Cic. Sest. 63 ; Plin. 20, 72 ; Lucr. 6, 1077<br /><b>2</b> [fig.] purifier : Sen. Ep. 59, 9 || effacer, [[laver]] : Cic. Phil. 12, 6 ; tales amicitiæ eluendæ sunt Cic. Læl. 76, il faut effacer, dissoudre de pareilles amitiés || [fig.] nettoyer sa fortune : Pl. Rud. 579 ; St. 670 ; [[elutus]] Pl. Trin. 406, nettoyé || dépeupler, épuiser : Col. Rust. 8, 8, 10.
}}
}}

Revision as of 06:41, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ē-lŭo: ŭi, ūtum, 3, v. a.,
I to wash out, rinse out; to wash off, wash clean (class.).
I Lit.: vascula, Plaut. Aul. 2, 3, 3: patinas, id. Capt. 4, 2, 66: argentum (the silver vessels, the plate), id. Ps. 1, 2, 29: bacas immundas, Col. 12, 52, 21; 6, 3, 4: os, Cels. 3, 4: maculas vestium, Plin. 20, 8, 28, § 72; cf. Plaut. Poen. 1, 1, 71; Cic. Verr. 2, 5, 46; id. Sest. 29, 63: purpureum colorem omnibus undis, Lucr. 6, 1077; so, colorem, Quint. 1, 1, 5; cf. atramentum, Plin. 35, 6, 25, § 43: aliquid ex aqua, Cels. 7, 21 fin.: corpus, Ov. M. 11, 141: se asinino lacte, Cels. 4, 24 et saep.—
   B Transf.
   1    To purify: vasa eluto auro, of pure gold (al. elato), Capitol. Pertin. 8.—
   2    To clear, to lay bare: Ponticum Phasim et stagna Maeotidis (sc. avibus), Col. 8, 8, 10.—
   b In Plautus (like elavo, II.), to strip one's self of, to get rid of, squander one's property, Plaut. Rud. 2, 7, 21 sq.; id. Stich. 5, 2, 21; of money lavished on expensive baths: elutum in balineis, Plaut. Trin. 2, 4, 5.—
II Trop., to dispose of, remove, clear, or wash away, etc.: ut centurionum profusus sanguis eluatur: num elui praedicatio crudelitatis potest? Cic. Phil. 12, 6; cf.: infectum scelus sub gurgite vasto, Verg. A. 6, 742: crimen, Ov. M. 11, 141: vitia, Quint. 2, 3, 2 et saep.: tales amicitiae sunt remissione usus eluendae, i. e. to get rid of, Cic. Lael. 21; cf.: amara curarum (cadus), Hor. C. 4, 12, 20.—
   B To cleanse, purify, make pure or clear: mentes maculatas crimine, Sil. 11, 200; cf. Sen. Ep. 59: mentem, Lact. 5, 19, 34.—Hence, ēlūtus, a, um, P. a., washed out, i. e. watery, insipid; in the comp.: irriguo nihil est elutius horto (= magis fatuum), Hor. S. 2, 4, 16: (spodi) elutior vis est, Plin. 34, 13, 33, § 129.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ēlŭō,¹¹ ī, ūtum, ĕre, tr.,
1 laver, rincer, nettoyer : [de la vaisselle] Pl. Aul. 270, etc.