Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

togatus: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(D_9)
(3_13)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>tŏgātus</b>,¹⁰ a, um ([[toga]]),<br /><b>1</b> vêtu de la toge, en toge [caractéristique du citoyen romain] : [[judex]] [[modo]] [[palliatus]], [[modo]] [[togatus]] Cic. Phil. 5, 14, [[juge]] tantôt en manteau [grec] tantôt en toge [romaine], cf. Cic. Verr. 2, 2, 152 ; [[togatus]] Cic. Off. 1, 79, en toge = comme citoyen, civil [opp. à guerrier], cf. Cic. Cat. 3, 23 ; 4, 5 ; Arch. 27 &#124;&#124; <b>tŏgātī</b>, ōrum Cic. Fl. 61 ; Amer. 135 ; de Or. 1, 111, citoyens romains<br /><b>2</b> <b>tŏgāta</b>, æ, f., <b> a)</b> s.-ent. [[fabula]], pièce de théâtre à sujet romain, oppos. à palliata, sujet grec : Cic. Sest. 118 ; Hor. P. 288 ; Sen. Ep. 8, 7 ; Quint. 10, 1, 100 ; <b> b)</b> prostituée : Hor. S. 1, 2, 63 ; 1, 2, 82 ; Mart. 6, 64, 4<br /><b>3</b> [sous les empereurs] [[togatus]] Juv. 3, 127 ; 7, 142, un client ; togata [[turba]] Juv. 1, 96, la foule des clients, cf. Mart. 3, 46, 1.
|gf=<b>tŏgātus</b>,¹⁰ a, um ([[toga]]),<br /><b>1</b> vêtu de la toge, en toge [caractéristique du citoyen romain] : [[judex]] [[modo]] [[palliatus]], [[modo]] [[togatus]] Cic. Phil. 5, 14, [[juge]] tantôt en manteau [grec] tantôt en toge [romaine], cf. Cic. Verr. 2, 2, 152 ; [[togatus]] Cic. Off. 1, 79, en toge = comme citoyen, civil [opp. à guerrier], cf. Cic. Cat. 3, 23 ; 4, 5 ; Arch. 27 &#124;&#124; <b>tŏgātī</b>, ōrum Cic. Fl. 61 ; Amer. 135 ; de Or. 1, 111, citoyens romains<br /><b>2</b> <b>tŏgāta</b>, æ, f., <b> a)</b> s.-ent. [[fabula]], pièce de théâtre à sujet romain, oppos. à palliata, sujet grec : Cic. Sest. 118 ; Hor. P. 288 ; Sen. Ep. 8, 7 ; Quint. 10, 1, 100 ; <b> b)</b> prostituée : Hor. S. 1, 2, 63 ; 1, 2, 82 ; Mart. 6, 64, 4<br /><b>3</b> [sous les empereurs] [[togatus]] Juv. 3, 127 ; 7, 142, un client ; togata [[turba]] Juv. 1, 96, la foule des clients, cf. Mart. 3, 46, 1.
}}
{{Georges
|georg=togātus, a, um ([[toga]]), [[mit]] [[einer]] [[Toga]] bekleidet, I) eig., im allg. [[als]] Bezeichnung [[des]] röm. Bürgers, im [[Gegensatz]] zum [[Nicht]]-[[Römer]] und zum röm. Soldaten, [[Graeculus]] [[iudex]] [[modo]] [[palliatus]] [[modo]] [[togatus]], Cic.: [[gens]], das röm. [[Volk]], Verg.: [[plebs]], gewöhnliche röm. [[Bürger]], Iuven.: [[cui]] [[uni]] togato [[senatus]] suppli ationem decrevit, Cic.: [[qui]] togati [[rei]] publicae praesunt, Cic.: litteratissimus togatorum omnium, Cic. – II) übtr. ([[nach]] dem [[unter]] [[toga]] Gesagten), 1) togāta, ae, f. (sc. [[fabula]]), das eigentliche Nationalschauspiel der [[Römer]], [[worin]] [[nur]] röm. Stoffe behandelt wurden (im Ggstz. zur [[fabula]] palliata), Cic. Sest. 118. Hor. de art. poët. 288. Vell. 2, 9, 2. Sen. ep. 8, 7. Suet. Ner. 11, 2 u. gr. 21. Quint. 10, 1, 100: togata praetextata, Nationaldrama, Diom. 490, 10: togata [[tabernaria]], [[niedere]] [[Komödie]], Diom. 490, 14 u. 16: togatarum [[scriptor]], [[Porphyr]]. Hor. ep. 2, 1, 79. – 2) [[Gallia]] togāta, der röm. gewordene [[Teil]] [[von]] [[Gallia]] cisalpina, [[diesseit]] [[des]] [[Padus]], Cic. Phil. 8, 27. [[Mela]] 2, 4, 2 (2. § 59). Hirt. b.G. 8, 24, 3. – 3) togāta, die öffentliche [[Buhldirne]], Hor. [[sat]]. 1, 2, 63 u. 82: so [[auch]] togata [[mater]], Mart. 6, 64, 4. – 4) der [[Klient]], Iuven. 3, 127; 7, 142: so [[auch]] togata [[turba]], Iuven. 1, 96: u. togata [[opera]], Klientendienst, Mart. 3, 46, 1. – 5) der [[Advokat]], Sachwalter, [[spät]]. ICt.: so [[auch]] togati vulturii, Apul. [[met]]. 10, 33; vgl. Heinr. Iuven. 8, 49. p. 320 sq. – 6) togātī, sämtliche einem [[Bureau]] angehörige höhere [[Beamte]], höhere Zivildiener, Cod. Theod. 6, 2, 21 u. 7, 8, 10. Vgl. Th. Mommsen Die Schriften der röm. Feldm. S. 175. A. 39.
}}
}}

Revision as of 09:51, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

tŏgātus: a, um, adj. toga,
I wearing the toga, clad in the toga, gowned: fovebit Romanos, rerum dominos, gentemque togatam, Verg. A. 1, 282: ut togatus mandata senatus audiret, Liv. 3, 26, 9.—
II Transf., of a private station: sportula turbae rapienda togatae, by the crowd of clients (cf. toga, II. B. 2.), Juv. 1, 96: opera, the service of a client, Mart. 3, 46, 1. — Hence, subst.
   A tŏgātus, i, m., lit., a Roman citizen, opp. to a foreigner or to a Roman soldier: judex modo palliatus modo togatus, Cic. Phil. 5, 5, 14: cui uni togato supplicationem decreverit (senatus), id. Sull. 30, 85: unus e togatorum numero, id. de Or. 1, 24, 111: magna caterva togatorum, id. Rosc. Am. 46, 135: crudelitas in togatos, to Romans, id. Rab. Post. 10, 27: non pudet lictorum vestrorum majorem prope numerum in foro conspici quam togatorum? Liv. 3, 52, 7: inter togatos, Sen. Const. 9, 2; Sall. J. 21, 2.— In the time of the emperors togati seems to have been the designation of the citizens, in opposition to the plebs sordida, the tunicati, the third class, Tac. Or. 6; cf. Roth in Jahn's Neues Jahrb. 1858, vol. 77, p. 286 sq.—
   2    (Acc. to toga, II. B. 2.) Under the emperors, a man of humble station, a client, Juv. 7, 142.—
   B tŏgāta, ae, f. (sc. fabula), a species of the Roman drama which treated of Roman subjects, the national drama, Diom. p. 487 P.; Sen. Ep. 8, 7; Hor. A. P. 288; Vell. 2, 9, 3; Cic. Sest. 55, 118; Quint. 10, 1, 100; Suet. Ner. 11; id. Gram. 21; cf. Com. Rel. p. 113 sq. Rib.—
   2    (Acc. to toga, II. B. 3.) Togata, of an immodest woman, a prostitute: ancilla, Hor. S. 1, 2, 63; cf. id. ib. 1, 2, 82; Mart. 6, 64, 4.—
III Esp.: Gallia Togata, the part of Gallia Cisalpina acquired by the Romans on the hither side of the Po, Mel. 2, 4, 2; Plin. 3, 14, 19, § 112; Hirt. B. G. 8, 24, 3; 8, 52, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

tŏgātus,¹⁰ a, um (toga),
1 vêtu de la toge, en toge [caractéristique du citoyen romain] : judex modo palliatus, modo togatus Cic. Phil. 5, 14, juge tantôt en manteau [grec] tantôt en toge [romaine], cf. Cic. Verr. 2, 2, 152 ; togatus Cic. Off. 1, 79, en toge = comme citoyen, civil [opp. à guerrier], cf. Cic. Cat. 3, 23 ; 4, 5 ; Arch. 27 || tŏgātī, ōrum Cic. Fl. 61 ; Amer. 135 ; de Or. 1, 111, citoyens romains
2 tŏgāta, æ, f., a) s.-ent. fabula, pièce de théâtre à sujet romain, oppos. à palliata, sujet grec : Cic. Sest. 118 ; Hor. P. 288 ; Sen. Ep. 8, 7 ; Quint. 10, 1, 100 ; b) prostituée : Hor. S. 1, 2, 63 ; 1, 2, 82 ; Mart. 6, 64, 4
3 [sous les empereurs] togatus Juv. 3, 127 ; 7, 142, un client ; togata turba Juv. 1, 96, la foule des clients, cf. Mart. 3, 46, 1.

Latin > German (Georges)

togātus, a, um (toga), mit einer Toga bekleidet, I) eig., im allg. als Bezeichnung des röm. Bürgers, im Gegensatz zum Nicht-Römer und zum röm. Soldaten, Graeculus iudex modo palliatus modo togatus, Cic.: gens, das röm. Volk, Verg.: plebs, gewöhnliche röm. Bürger, Iuven.: cui uni togato senatus suppli ationem decrevit, Cic.: qui togati rei publicae praesunt, Cic.: litteratissimus togatorum omnium, Cic. – II) übtr. (nach dem unter toga Gesagten), 1) togāta, ae, f. (sc. fabula), das eigentliche Nationalschauspiel der Römer, worin nur röm. Stoffe behandelt wurden (im Ggstz. zur fabula palliata), Cic. Sest. 118. Hor. de art. poët. 288. Vell. 2, 9, 2. Sen. ep. 8, 7. Suet. Ner. 11, 2 u. gr. 21. Quint. 10, 1, 100: togata praetextata, Nationaldrama, Diom. 490, 10: togata tabernaria, niedere Komödie, Diom. 490, 14 u. 16: togatarum scriptor, Porphyr. Hor. ep. 2, 1, 79. – 2) Gallia togāta, der röm. gewordene Teil von Gallia cisalpina, diesseit des Padus, Cic. Phil. 8, 27. Mela 2, 4, 2 (2. § 59). Hirt. b.G. 8, 24, 3. – 3) togāta, die öffentliche Buhldirne, Hor. sat. 1, 2, 63 u. 82: so auch togata mater, Mart. 6, 64, 4. – 4) der Klient, Iuven. 3, 127; 7, 142: so auch togata turba, Iuven. 1, 96: u. togata opera, Klientendienst, Mart. 3, 46, 1. – 5) der Advokat, Sachwalter, spät. ICt.: so auch togati vulturii, Apul. met. 10, 33; vgl. Heinr. Iuven. 8, 49. p. 320 sq. – 6) togātī, sämtliche einem Bureau angehörige höhere Beamte, höhere Zivildiener, Cod. Theod. 6, 2, 21 u. 7, 8, 10. Vgl. Th. Mommsen Die Schriften der röm. Feldm. S. 175. A. 39.