quisquis: Difference between revisions
μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.
(3_11) |
(3) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=[[quis]]-[[quis]], quaequae, [[quidquid]] ([[quicquid]]) und adi. [[quodquod]], I) [[wer]]-, [[was]] [[auch]] [[nur]], [[jeder]] der, jede die, alles [[was]], [[quisquis]] [[ille]] est, er [[sei]], [[wer]] er wolle, Cic.: [[quisquis]] es, du magst [[sein]], [[ver]] du willst, Ter.: [[quoquo]] [[modo]] se [[res]] habet, es [[sei]], [[wie]] es wolle, Cic.: [[quiqui]] integri sunt, Cic.: [[quidquid]] est, [[was]] es [[auch]] ist, [[was]] mir [[daraus]] erwächst, [[wie]] es [[auch]] komme, Plaut. (s. Brix Plaut. mil. 311). – m. Genet., α) masc., deorum [[quisquis]] amicior Afris, Hor. β) neutr., deorum [[quidquid]] regit terras, alle Götter, die usw., Hor.: [[quidquid]] maleficii erit, Cic. – [[quisquis]] [[mit]] dem Plur. [[des]] Verbums, Ov. art. am. 1, 267. Prop. 4, 5, 75 u. Tibull. 1, 7, 45. – Acc. [[quidquid]], adv., a) um [[was]] [[nur]], je [[weiter]], je [[mehr]], [[quidquid]], ab urbe longius proferent aram, Liv.: [[quidquid]] [[progredior]] (in der [[Darstellung]]), Liv. – b) um [[wieviel]] od. soviel [[quidquid]] [[amare]] patrem videntur, soviel [[sie]] [[auch]] usw. Gell.: [[quidquid]] amas = [[quantum]], Catull. – [[quiqui]] (um [[wieviel]], um welchen [[Preis]] [[nur]], [[wie]] [[hoch]], [[wie]] [[teuer]]) licebunt, Plaut. Men. 1159. – Abl. [[quoquo]], adv., [[wohin]] [[auch]] [[nur]], Cic.: m. Genet., terrarum, Ter., od. gentium, Plaut., [[wohin]] in [[aller]] [[Welt]]. – II) [[wer]] od. [[was]] es [[nur]] [[sei]], [[jeder]], jede, jedes (s. Madvig Cic. de fin. 5, 24. p. 645<sup>2</sup>), [[quocumque]] in [[loco]] [[quisquis]] est, Cic.: [[quatenus]] [[quidquid]] se attingat, jedes od. [[etwas]], es [[sei]], [[was]] es wolle, Cic.: [[quisquis]] amores [[aut]] metuat dulces [[aut]] experietur amaros, Verg.: [[quoquo]] [[modo]], [[auf]] jede, [[auch]] unerlaubte [[Weise]], Suet. – / a) [[quisquis]] [[gen]]. fem. Plaut. u.a. vorkl. Dichter (s. Brix Plaut. mil. 361). – b) [[quidquid]], adi., suum [[quidquid]] [[genus]], [[Cato]] r.r. 48, 1. | |georg=[[quis]]-[[quis]], quaequae, [[quidquid]] ([[quicquid]]) und adi. [[quodquod]], I) [[wer]]-, [[was]] [[auch]] [[nur]], [[jeder]] der, jede die, alles [[was]], [[quisquis]] [[ille]] est, er [[sei]], [[wer]] er wolle, Cic.: [[quisquis]] es, du magst [[sein]], [[ver]] du willst, Ter.: [[quoquo]] [[modo]] se [[res]] habet, es [[sei]], [[wie]] es wolle, Cic.: [[quiqui]] integri sunt, Cic.: [[quidquid]] est, [[was]] es [[auch]] ist, [[was]] mir [[daraus]] erwächst, [[wie]] es [[auch]] komme, Plaut. (s. Brix Plaut. mil. 311). – m. Genet., α) masc., deorum [[quisquis]] amicior Afris, Hor. β) neutr., deorum [[quidquid]] regit terras, alle Götter, die usw., Hor.: [[quidquid]] maleficii erit, Cic. – [[quisquis]] [[mit]] dem Plur. [[des]] Verbums, Ov. art. am. 1, 267. Prop. 4, 5, 75 u. Tibull. 1, 7, 45. – Acc. [[quidquid]], adv., a) um [[was]] [[nur]], je [[weiter]], je [[mehr]], [[quidquid]], ab urbe longius proferent aram, Liv.: [[quidquid]] [[progredior]] (in der [[Darstellung]]), Liv. – b) um [[wieviel]] od. soviel [[quidquid]] [[amare]] patrem videntur, soviel [[sie]] [[auch]] usw. Gell.: [[quidquid]] amas = [[quantum]], Catull. – [[quiqui]] (um [[wieviel]], um welchen [[Preis]] [[nur]], [[wie]] [[hoch]], [[wie]] [[teuer]]) licebunt, Plaut. Men. 1159. – Abl. [[quoquo]], adv., [[wohin]] [[auch]] [[nur]], Cic.: m. Genet., terrarum, Ter., od. gentium, Plaut., [[wohin]] in [[aller]] [[Welt]]. – II) [[wer]] od. [[was]] es [[nur]] [[sei]], [[jeder]], jede, jedes (s. Madvig Cic. de fin. 5, 24. p. 645<sup>2</sup>), [[quocumque]] in [[loco]] [[quisquis]] est, Cic.: [[quatenus]] [[quidquid]] se attingat, jedes od. [[etwas]], es [[sei]], [[was]] es wolle, Cic.: [[quisquis]] amores [[aut]] metuat dulces [[aut]] experietur amaros, Verg.: [[quoquo]] [[modo]], [[auf]] jede, [[auch]] unerlaubte [[Weise]], Suet. – / a) [[quisquis]] [[gen]]. fem. Plaut. u.a. vorkl. Dichter (s. Brix Plaut. mil. 361). – b) [[quidquid]], adi., suum [[quidquid]] [[genus]], [[Cato]] r.r. 48, 1. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=quisquis PRON 1 2 NOM S C :: whoever; every one who; whoever it be; everyone; each | |||
}} | }} |
Revision as of 05:50, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
quis-quis: quaeque, quodquod, and
I subst. quicquid, quidquid, pron. rel., whoever, whosoever, whatever, whatsoever, every one who, each, every, all: hostem qui feriet, mihi erit Carthaginiensis, Quisquis erit, Enn. ap. Cic. Balb. 22, 51 (Ann. v. 285 Vahl.): quisquis homo huc venerit, vapulabit, Plaut. Am. 1, 1, 153: quisquis es, quicquid tibi nomen est, id. Men. 5, 2, 60: quisquis ille est, qui adest, id. Ps. 4, 1, 17: omnia mala ingerebat, quemquem aspexerat, id. Men. 5, 1, 17: quemquem hominem attigerit, id. Truc. 2, 1, 17: hoc ego in mari, quicquid inest, reperi, id. Rud. 4, 2, 20: sed quicquid id est, jam sciam, id. Men. 5, 2, 22: quicquid animo cernimus, id omne oritur a sensibus, Cic. Fin. 1, 19, 64: sed quinam est iste epilogus? aveo enim audire, quicquid est, id. Tusc. 1, 47, 112: esto ut hi sint, quiqui integri sunt, et sani, id. Sest. 45, 97: liberos suos quibusquibus Romanis mancipio dabant, to every Roman, without exception, Liv. 41, 8: quoquo consilio fecit, with whatever design, Cic. Rab. Post. 8, 21: quoquo tempore fuerit, at what time soever, id. Att. 9, 2, a, 2: quoquo modo se res habet, however it may be, be it as it may, id. Fam. 1, 5, 2: quoquo modo accipitur, id. Tusc. 1, 46, 110: si quid a quoquo eorum, quos, quasve ibi habebunt, furtum factum esse dicetur, Dig. 47, 5, 1.— With plur. verb: quisquis ubique, viri, dociles advertite mentes, Ov. A. A. 1, 267: quisquis amas, scabris hoc bustum caedito saxis, Prop. 4 (5), 5, 77: tunc procul absitis, quisquis colis arte capillos, Tib. 1, 7, 45 (1, 6, 39). — Quisquis, and esp. freq., quicquid, with gen.: deorum quisquis amicior Afris, Hor. C. 2, 1, 25: at o deorum quicquid in caelo regit, all ye gods who, id. Epod. 5, 1: per quidquid deorum est, by all the gods, Liv. 23, 9: quidquid maleficii, sceleris, caedis erit, Cic. Rosc. Am. 42, 122; but also adject. (rare): quisquis honos tumuli, quidquid solamen humandi est, Verg. A. 10, 493: ille quicquid usquam concipitur nefas Tractavit, Hor. C. 2, 13, 9: quidquid genus, Cato, R. R. 48. — Quidquid, adv., how much soever: quicquid progredior, whithersoever, the farther, the more, Liv. 31, 1: quicquid ab urbe longius proferrent arma, magis, etc., id. 7, 32: ride, quicquid amas, Cato, Catullum, i. e. quantum, as much as, Cat. 56, 3: quicquid ita educati liberi patrem amare videntur, Gell. 12, 1, 23.— Quisquis as fem., like quis (ante-class.): mulier, quisquis es, Plaut. Cist. 2, 3, 66: quisquis es, quae, etc., id. Rud. 4, 4, 102.
Latin > French (Gaffiot 2016)
quisquis⁶ [adj. ou subst.], quidquid ou quicquid [subst.],
1 [relatif] : quelque... que, qui que ce soit qui : inepte, quisquis Minervam docet Cic. Ac. 1, 18, il agit sottement, qui que ce soit qui donne des leçons à Minerve, c’est sottise que de vouloir instruire Minerve ; quisquis est ille Cic. Br. 255, quel que soit cet homme-là ; quisquis erat eductus senator Syracusanus, duci jubebat Cic. Verr. 2, 2, 63, tout sénateur qui avait été assigné, il le faisait conduire en prison ; quoquo animo facis Cic. Phil. 2, 33, dans quelque esprit que tu agisses ; quoquo modo res se habet Cic. Q. 2, 2, 1, quelle que soit la situation ; quoquo modo potueram Cic. Att. 8, 12, 1, aussi bien que j’ai pu || v. quidquid ; v. cuicui modi
2 [indéfini] n’importe quel, quelconque : quoquo modo Cic. Fam. 9, 16, 1, de n’importe quelle manière ; v. quidquid. quisquis fém. Pl. Cist. 610 ; Rud. 1146.
Latin > German (Georges)
quis-quis, quaequae, quidquid (quicquid) und adi. quodquod, I) wer-, was auch nur, jeder der, jede die, alles was, quisquis ille est, er sei, wer er wolle, Cic.: quisquis es, du magst sein, ver du willst, Ter.: quoquo modo se res habet, es sei, wie es wolle, Cic.: quiqui integri sunt, Cic.: quidquid est, was es auch ist, was mir daraus erwächst, wie es auch komme, Plaut. (s. Brix Plaut. mil. 311). – m. Genet., α) masc., deorum quisquis amicior Afris, Hor. β) neutr., deorum quidquid regit terras, alle Götter, die usw., Hor.: quidquid maleficii erit, Cic. – quisquis mit dem Plur. des Verbums, Ov. art. am. 1, 267. Prop. 4, 5, 75 u. Tibull. 1, 7, 45. – Acc. quidquid, adv., a) um was nur, je weiter, je mehr, quidquid, ab urbe longius proferent aram, Liv.: quidquid progredior (in der Darstellung), Liv. – b) um wieviel od. soviel quidquid amare patrem videntur, soviel sie auch usw. Gell.: quidquid amas = quantum, Catull. – quiqui (um wieviel, um welchen Preis nur, wie hoch, wie teuer) licebunt, Plaut. Men. 1159. – Abl. quoquo, adv., wohin auch nur, Cic.: m. Genet., terrarum, Ter., od. gentium, Plaut., wohin in aller Welt. – II) wer od. was es nur sei, jeder, jede, jedes (s. Madvig Cic. de fin. 5, 24. p. 6452), quocumque in loco quisquis est, Cic.: quatenus quidquid se attingat, jedes od. etwas, es sei, was es wolle, Cic.: quisquis amores aut metuat dulces aut experietur amaros, Verg.: quoquo modo, auf jede, auch unerlaubte Weise, Suet. – / a) quisquis gen. fem. Plaut. u.a. vorkl. Dichter (s. Brix Plaut. mil. 361). – b) quidquid, adi., suum quidquid genus, Cato r.r. 48, 1.
Latin > English
quisquis PRON 1 2 NOM S C :: whoever; every one who; whoever it be; everyone; each