σκωπτικός: Difference between revisions

From LSJ

σκηνὴ πᾶς ὁ βίος καὶ παίγνιον: ἢ μάθε παίζειν, τὴν σπουδὴν μεταθείς, ἢ φέρε τὰς ὀδύνας → all life is a stage and a play: either learn to play laying your gravity aside, or bear with life's pains | the world's a stage, and life's a toy: dress up and play your part; put every serious thought away—or risk a broken heart | Life's a performance. Either join in lightheartedly, or thole the pain. | this life a theatre we well may call, where every actor must perform with art, or laugh it through, and make a farce of all, or learn to bear with grace his tragic part

Source
(11)
 
(13_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=skwptiko/s
|Beta Code=skwptiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">given to mockery, jesting</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Luc.</span>27</span>; σ. τι ἐπειπεῖν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Dem.Enc.</span>33</span>. Adv. -κῶς <span class="bibl">Poll.5.161</span>,<span class="bibl">9.149</span>.</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">given to mockery, jesting</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Luc.</span>27</span>; σ. τι ἐπειπεῖν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Dem.Enc.</span>33</span>. Adv. -κῶς <span class="bibl">Poll.5.161</span>,<span class="bibl">9.149</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0909.png Seite 909]] zum Scherzen, Verspotten gehörig, geneigt, scherzhaft, spöttisch; Plut. Luc. 27; Luc. Dem. enc. 33.
}}
}}

Revision as of 19:07, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σκωπτικός Medium diacritics: σκωπτικός Low diacritics: σκωπτικός Capitals: ΣΚΩΠΤΙΚΟΣ
Transliteration A: skōptikós Transliteration B: skōptikos Transliteration C: skoptikos Beta Code: skwptiko/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A given to mockery, jesting, Plu.Luc.27; σ. τι ἐπειπεῖν Luc.Dem.Enc.33. Adv. -κῶς Poll.5.161,9.149.

German (Pape)

[Seite 909] zum Scherzen, Verspotten gehörig, geneigt, scherzhaft, spöttisch; Plut. Luc. 27; Luc. Dem. enc. 33.