καθό: Difference between revisions

From LSJ

Αὐτάρκης ἔσῃ, ἂν μάθῃς τί τὸ καλὸν κἀγαθόν ἐστι → You will be contented with your lot if you learn what the honourable and good is

Plutarch, De virtute et vitio
(strοng)
(T21)
Line 21: Line 21:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=from [[κατά]] and ὅς; according to [[which]] [[thing]], i.e. [[precisely]] as, in [[proportion]] as: according to [[that]], (inasmuch) as.
|strgr=from [[κατά]] and ὅς; according to [[which]] [[thing]], i.e. [[precisely]] as, in [[proportion]] as: according to [[that]], (inasmuch) as.
}}
{{Thayer
|txtha=([[καθολικός]]) καθολικη, καθολικον ([[καθόλου]], [[which]] [[see]]), [[general]], [[universal]] ([[occasionally]] in [[secular]] authors from ([[Aristotle]], and) [[Polybius]] [[down]], as καθολικη καί [[κοινῇ]] [[ἱστορία]], [[Polybius]] 8,4, 11; [[often]] in ecclesiastical writings; the [[title]] ἡ καθολικη [[ἐκκλησία]] [[first]] in Ignatius ad Smyrn. c. 8 [ET] and [[often]] in Polycarp, Martyr. ([[see]] edition (Gebh. Harn.) Zahn, p. 133note); cf. καθολικη [[ἀνάστασις]] (Justin contra Trypho, 81under the [[end]]); Theophilus ad Autol. (l. i. § 13), p. 40, Otto edition); ἐπιστολαί καθολικαι, or [[simply]] καθολικαι, in the [[title]] of the Epistles of James , Peter, John , and Jude (R G L; cf. [[τῶν]] [[ἑπτά]] λεγομένων καθολικων SC. ἐπιστολῶν, Eus. h. e. 2,23, 25), [[most]] [[probably]] [[because]] [[they]] seemed to be written [[not]] to [[any]] [[one]] [[church]] [[alone]], [[but]] to [[all]] the churches. (Cf. Dict. of Chris. Antiq. [[under]] the [[word]] Catholic.)
}}
}}

Revision as of 18:03, 28 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καθό Medium diacritics: καθό Low diacritics: καθό Capitals: ΚΑΘΟ
Transliteration A: kathó Transliteration B: katho Transliteration C: katho Beta Code: kaqo/

English (LSJ)

Adv. for καθ' ὅ (which shd. perh. be written),

   A in so far as, according as, Lys.34.5, Arist.Metaph.1022a14, D.S.31.16, 2 Ep.Cor. 8.12, etc.; κ. μεγέθει καὶ κ. ποιότητι in respect of . ., Phld.Ir.p.91 W.    II wherefore, Pl.Sph.267d, Plu.2.51b.

German (Pape)

[Seite 1288] d. i. καθ' ὅ, = καθά, bes. insoweit, insofern, Plat. Soph. 267 d, Arist. u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

καθό: Ἐπίρρ. ἐν χρήσει ἀντὶ τοῦ καθ’ ὅ = καθά, Λυσ. 213. 19, Ἀριστ. Μετὰ τὰ Φυσ. 4. 18, 1, Διοδ. Ἐκλογ. 582. 83, κτλ. ΙΙ. = ὥστε, Πλάτ. Σοφ. 267D, Πλούτ. 2. 51Β.

French (Bailly abrégé)

sub.
1 selon que, comme, en tant que ; dans la mesure où;
2 de telle sorte que.
Étymologie: = καθ’ ὅ.

English (Strong)

from κατά and ὅς; according to which thing, i.e. precisely as, in proportion as: according to that, (inasmuch) as.

English (Thayer)

(καθολικός) καθολικη, καθολικον (καθόλου, which see), general, universal (occasionally in secular authors from (Aristotle, and) Polybius down, as καθολικη καί κοινῇ ἱστορία, Polybius 8,4, 11; often in ecclesiastical writings; the title ἡ καθολικη ἐκκλησία first in Ignatius ad Smyrn. c. 8 [ET] and often in Polycarp, Martyr. (see edition (Gebh. Harn.) Zahn, p. 133note); cf. καθολικη ἀνάστασις (Justin contra Trypho, 81under the end); Theophilus ad Autol. (l. i. § 13), p. 40, Otto edition); ἐπιστολαί καθολικαι, or simply καθολικαι, in the title of the Epistles of James , Peter, John , and Jude (R G L; cf. τῶν ἑπτά λεγομένων καθολικων SC. ἐπιστολῶν, Eus. h. e. 2,23, 25), most probably because they seemed to be written not to any one church alone, but to all the churches. (Cf. Dict. of Chris. Antiq. under the word Catholic.)