Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

κεφαλίς: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(strοng)
(T22)
Line 21: Line 21:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=from [[κεφαλή]]; [[properly]], a knob, i.e. (by [[implication]]) a [[roll]] (by [[extension]] from the [[end]] of a [[stick]] on [[which]] the [[manuscript]] [[was]] rolled): [[volume]].
|strgr=from [[κεφαλή]]; [[properly]], a knob, i.e. (by [[implication]]) a [[roll]] (by [[extension]] from the [[end]] of a [[stick]] on [[which]] the [[manuscript]] [[was]] rolled): [[volume]].
}}
{{Thayer
|txtha=([[κημόω]]) κημῷ: [[future]] κημώσω; ([[κημός]] a [[muzzle]]); to [[stop]] the [[mouth]] by a [[muzzle]], to [[muzzle]]: βοῦν, T Tr WH marginal [[reading]] ([[Xenophon]], r. eq. 5,3); [[see]] [[φιμόω]].
}}
}}

Revision as of 18:10, 28 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κεφᾰλίς Medium diacritics: κεφαλίς Low diacritics: κεφαλίς Capitals: ΚΕΦΑΛΙΣ
Transliteration A: kephalís Transliteration B: kephalis Transliteration C: kefalis Beta Code: kefali/s

English (LSJ)

ίδος, ἡ, Dim. of κεφαλή,

   A little head, σκορόδου Luc.DMeretr.14.3; head of a nail, Ath.11.488c; extremity, τῶν σκυταλίδων Antyll. ap. Orib.44.23.74.    II capital of a column, Ph.2.147, Chor.p.118 B.(pl.), PLond. 3.755v6 (iv A.D.), Gp.14.6.6 (pl.): pl., = κρόσσαι, Eust.903.6.    III toe-cap of a shoe, Arist.Rh.1392a31, cf. Anon.ad loc.; of the foot of a table, Aristeas 68.    IV rope attached to the bow of a ship, Polyaen. 3.9.38 (pl.).    V κ. βιβλίου roll, LXX Ez.2.9, Ps.38(39).8, al.

German (Pape)

[Seite 1428] ίδος, ἡ, dim. von κεφαλή, das Köpfchen, z. B. σκορόδου Luc. D. Meretr. 14; – Kopfbedeckung, Arist. rhet. 2, 19. – Das Kopfende, der Anfang, βιβλίου, N. T. – Ein Tau = κεροίαξ, Polyaen. 3, 9, 38. – Von den Kapitälen der Säulen, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

κεφᾰλίς: -ίδος, ἡ, ὑποκορ. τοῦ κεφαλή, μικρὰ κεφαλή, «κεφαλάκι», Λατ. capitulum, σκορόδου Λουκ. Ἑταιρ. Διάλ. 14· ἡ κεφαλὴ ἥλου, Ἀθήν. 488C. ΙΙ. τὸ κιονόκρανον, Γεωπ. 14. 6· ― πληθ., = κρόσσαι, Εὐστ. 903. 6. ΙΙΙ. μέρος πεδίλου. Ἀριστ. Ρητ. 2. 19, 10. IV. = κεροίαξ, Πολύαιν. 5. 9, 38. V. κεφάλαιον, βιβλίου Ἐπιστ. π. Ἑβρ. ι΄, 7. VI. = εἰλητάριον, Ἑβδ. (Ἔσδρ. Β΄, ς΄, 2, Ψαλμ. ΛΘ΄ 8, κλπ.).

French (Bailly abrégé)

ίδος (ἡ) :
1 petite tête, gousse d’ail;
2 couvre-chef, chapeau.
Étymologie: κεφαλή.

English (Strong)

from κεφαλή; properly, a knob, i.e. (by implication) a roll (by extension from the end of a stick on which the manuscript was rolled): volume.

English (Thayer)

(κημόω) κημῷ: future κημώσω; (κημός a muzzle); to stop the mouth by a muzzle, to muzzle: βοῦν, T Tr WH marginal reading (Xenophon, r. eq. 5,3); see φιμόω.