ἀνόμως: Difference between revisions
οἵτινες πόλιν μίαν λαβόντες εὐρυπρωκτότεροι πολύ τῆς πόλεος ἀπεχώρησαν ἧς εἷλον τότε → after taking a single city they returned home, with arses much wider than the city they captured
(T22) |
(1) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=adverb, [[without]] the [[law]] ([[see]] [[ἄνομος]], 1), [[without]] a [[knowledge]] of the [[law]]: [[ἀνόμως]] ἁμαρτάνειν, to [[sin]] in [[ignorance]] of the Mosaic [[law]], ἀπολλυσθαι to [[perish]], [[but]] [[not]] by [[sentence]] of the Mosaic [[law]], ibid. ([[ἀνόμως]] [[ζῆν]] to [[live]] [[ignorant]] of [[law]] and [[discipline]], Isoc. panegyr. c. 10 § 39; [[ἀνόμως]] ἀπολλυσθαι to be [[slain]] [[contrary]] to [[law]], as in wars, seditions, etc., ibid. c. 44 § 168. In Greek writings [[generally]] [[unjustly]], [[wickedly]], as 2 Maccabees 8:17.) | |txtha=adverb, [[without]] the [[law]] ([[see]] [[ἄνομος]], 1), [[without]] a [[knowledge]] of the [[law]]: [[ἀνόμως]] ἁμαρτάνειν, to [[sin]] in [[ignorance]] of the Mosaic [[law]], ἀπολλυσθαι to [[perish]], [[but]] [[not]] by [[sentence]] of the Mosaic [[law]], ibid. ([[ἀνόμως]] [[ζῆν]] to [[live]] [[ignorant]] of [[law]] and [[discipline]], Isoc. panegyr. c. 10 § 39; [[ἀνόμως]] ἀπολλυσθαι to be [[slain]] [[contrary]] to [[law]], as in wars, seditions, etc., ibid. c. 44 § 168. In Greek writings [[generally]] [[unjustly]], [[wickedly]], as 2 Maccabees 8:17.) | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀνόμως:''' <b class="num">1)</b> без или не имея законов ([[ζῆν]] Isocr.);<br /><b class="num">2)</b> беззаконно, противозаконно (τὸ ἱερὸν νέμεσθαι Thuc.; [[ἄλλῃ]] ξυνοικεῖν συνεύνῳ Eur.). | |||
}} | }} |
Revision as of 16:32, 31 December 2018
French (Bailly abrégé)
adv.
sans lois, sans règle.
Étymologie: ἄνομος.
English (Strong)
adverb from ἄνομος; lawlessly, i.e. (specially) not amenable to (the Jewish) law: without law.
English (Thayer)
adverb, without the law (see ἄνομος, 1), without a knowledge of the law: ἀνόμως ἁμαρτάνειν, to sin in ignorance of the Mosaic law, ἀπολλυσθαι to perish, but not by sentence of the Mosaic law, ibid. (ἀνόμως ζῆν to live ignorant of law and discipline, Isoc. panegyr. c. 10 § 39; ἀνόμως ἀπολλυσθαι to be slain contrary to law, as in wars, seditions, etc., ibid. c. 44 § 168. In Greek writings generally unjustly, wickedly, as 2 Maccabees 8:17.)
Russian (Dvoretsky)
ἀνόμως: 1) без или не имея законов (ζῆν Isocr.);
2) беззаконно, противозаконно (τὸ ἱερὸν νέμεσθαι Thuc.; ἄλλῃ ξυνοικεῖν συνεύνῳ Eur.).