λεκτικός: Difference between revisions
Ὅτ' εὐτυχεῖς, μάλιστα μὴ φρόνει μέγα → Minus insolesce, quo magis res prosperae → Wenn du im Glück bist, brüste dich am wenigsten
(Bailly1_3) |
(22) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ή, όν :<br />apte à la parole, <i>d’où</i><br /><b>1</b> capable de parler;<br /><b>2</b> qui convient au dialogue, aux entretiens familiers;<br /><i>Sp.</i> λεκτικώτατος.<br />'''Étymologie:''' [[λεκτός]]. | |btext=ή, όν :<br />apte à la parole, <i>d’où</i><br /><b>1</b> capable de parler;<br /><b>2</b> qui convient au dialogue, aux entretiens familiers;<br /><i>Sp.</i> λεκτικώτατος.<br />'''Étymologie:''' [[λεκτός]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ή, -ό (AM [[λεκτικός]], -ή, -όν) [[λεκτός]]<br /><b>1.</b> αυτός πού ανήκει ή αναφέρεται στην [[έκφραση]] διά του λόγου (α. «τοῑς μὲν γὰρ λεκτικοῑς τῶν λόγων [[ἁπλῶς]] καὶ ὁμοίως οἷς ἂν ἐκ τοῡ παραχρῆμά τις εἴποι [[πρέπει]] γεγράφθαι», <b>Δημοσθ.</b><br />β. «ὁ λεκτικὸς [[τρόπος]]» — η [[δυνατότητα]] έκφρασης, Διον.Αλ.)<br /><b>2.</b> ο [[ικανός]] στην [[έκφραση]], [[εκφραστικός]] («τὸ μὲν οὖν λεκτικοὺς καὶ πρακτικοὺς [[γίγνεσθαι]] τοὺς συνόντας οὐκ ἔσπευδεν», <b>Ξεν.</b>)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>το λεκτικό</i><br />ο [[προσωπικός]] [[τρόπος]] προφορικής ή γραπτής έκφρασης, το ύφος<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> α) «λεκτικά ρήματα» — τα ρήματα που έχουν την [[έννοια]] του [[λέγω]]<br />β) «λεκτικοί τρόποι» — τα σχήματα του λόγου που προκύπτουν ανάλογα με την ποικίλη σημασιολογική [[χρήση]] λέξεων ή φράσεων και τα οποία [[είναι]]: η [[συνεκδοχή]], η [[μετωνυμία]], η [[υπαλλαγή]], η [[αντονομασία]], η [[αντίφραση]], η [[υπερβολή]] και η [[αλληγορία]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>το θηλ. ως ουσ.</b> <i>ἡ λεκτική</i><br />η [[τέχνη]] του να εκφράζεται [[κάποιος]] [[προφορικά]] ή γραπτά. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>λεκτικώς</i> και -<i>ά</i> (Α λεκτικῶς)<br /><b>νεοελλ.</b><br />από λεκτική [[άποψη]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> με εκφραστική [[ικανότητα]]<br /><b>2.</b> [[προφορικά]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:32, 29 September 2017
English (LSJ)
ή, όν,
A good at speaking, able to speak, X.Mem.4.3.1, Cyr. 5.5.46 (Sup.); ἡ -κή (sc. τέχνη) the art of speaking, Pl.Plt.304d. II suited for speaking, οἱ λ. τῶν λόγων speeches in common colloquial style, opp. ποιητικῶς συγκείμενοι, D.61.2; μάλιστα λ. τῶν μέτρων τὸ ἰαμβεῖόν ἐστι Arist.Po.1449a24, cf. Rh.1408b33. Adv. -κῶς in prose, D.H.Comp.25. 2 related to expression, stylistic, ὁ λ. τόπος the province of expression, ib.1, 4; opp. πραγματικός, of style, opp. matter, ἀρεταί Id.Pomp.1; μέρος Id.Th.34. III Adv. -κῶς with the force of a word, of the termination -θεν, A.D.Adv.195.16; verbally, Stoic.3.214.
German (Pape)
[Seite 27] zum Reden, zum Ausdruck gehörig, bes. sich für die Rede eignend; ἡ λεκτική, Plat. Polit. 304 d; τῶν ῥυθμῶν ὁ ἡρῷος σεμνὸς καὶ οὐ λεκτικός Arist. rhet. 3, 8; λεκτικὸν τῶν μέτρων τὸ ἰαμβικόν poet. 4, 18; vgl. Xen. Cyr. 5, 5, 46 Hem. 4, 3, 1. Von einer Maske, Poll. 4, 151. – Auch adv., D. Hal.
Greek (Liddell-Scott)
λεκτικός: -ή, -όν, ἱκανὸς περὶ τὸ λέγειν, περί τι Ξεν. Ἀπομν. 4. 3, 1, Κύρ. 5. 5, 46· - ἡ λεκτικὴ (δηλ. τέχνη), ἡ τέχνη τοῦ ὁμιλεῖν, Πλάτ. Πολιτικ. 305D. ΙΙ. ἁρμόδιος εἰς τὴν ὁμιλίαν, οἱ λ. τῶν λόγων, οἱ συντεταγμένοι εἰς κοινὸν τῆς συνηθείας ὕφος, ἐν ἀντιθέσει πρὸς τοὺς ποιητικῶς συγκειμένους Δημ. 1401. 20· μάλιστα λεκτικὸν τῶν μέτρων τὸ ἰαμβεῖόν ἐστι Ἀριστ. Ποιητ. 4, ἐν τέλ., πρβλ. Ρητ. 3. 8, 4· - Ἐπίρρ. -κῶς, ἐν πεζῷ λόγῳ Διον. Ἁλ. π. Συνθ. 25, σ. 201R.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
apte à la parole, d’où
1 capable de parler;
2 qui convient au dialogue, aux entretiens familiers;
Sp. λεκτικώτατος.
Étymologie: λεκτός.
Greek Monolingual
-ή, -ό (AM λεκτικός, -ή, -όν) λεκτός
1. αυτός πού ανήκει ή αναφέρεται στην έκφραση διά του λόγου (α. «τοῑς μὲν γὰρ λεκτικοῑς τῶν λόγων ἁπλῶς καὶ ὁμοίως οἷς ἂν ἐκ τοῡ παραχρῆμά τις εἴποι πρέπει γεγράφθαι», Δημοσθ.
β. «ὁ λεκτικὸς τρόπος» — η δυνατότητα έκφρασης, Διον.Αλ.)
2. ο ικανός στην έκφραση, εκφραστικός («τὸ μὲν οὖν λεκτικοὺς καὶ πρακτικοὺς γίγνεσθαι τοὺς συνόντας οὐκ ἔσπευδεν», Ξεν.)
νεοελλ.
1. το ουδ. ως ουσ. το λεκτικό
ο προσωπικός τρόπος προφορικής ή γραπτής έκφρασης, το ύφος
2. φρ. α) «λεκτικά ρήματα» — τα ρήματα που έχουν την έννοια του λέγω
β) «λεκτικοί τρόποι» — τα σχήματα του λόγου που προκύπτουν ανάλογα με την ποικίλη σημασιολογική χρήση λέξεων ή φράσεων και τα οποία είναι: η συνεκδοχή, η μετωνυμία, η υπαλλαγή, η αντονομασία, η αντίφραση, η υπερβολή και η αλληγορία
αρχ.
το θηλ. ως ουσ. ἡ λεκτική
η τέχνη του να εκφράζεται κάποιος προφορικά ή γραπτά.
επίρρ...
λεκτικώς και -ά (Α λεκτικῶς)
νεοελλ.
από λεκτική άποψη
αρχ.
1. με εκφραστική ικανότητα
2. προφορικά.