ὅ: Difference between revisions

From LSJ

ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλος → life is not worth living if you do not have at least one friend

Source
(Autenrieth)
(5)
Line 24: Line 24:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=(1), gen. [[ὅου]] (ὅο), Il. 2.325, Od. 1.70, [[ἕης]], pl. dat. ᾗς(ιν): [[demonstrative]] and [[relative]] pronoun.—(1) dem., he, [[this]], [[that]]; ὅς (as [[antecedent]] to ὅντινα), Il. 6.59 ; ὅ, Il. 12.344; and so [[both]] forms [[elsewhere]].—(2) rel., [[who]], [[that]], [[which]]. The rel. pron. in [[Homer]] is [[either]] [[definite]] or conditional (see ἄν, [[κέν]]), and exhibits in the [[main]] the [[same]] peculiarities as regards [[position]], [[agreement]] ([[attraction]], [[assimilation]]), and syntactical [[construction]] as in [[prose]]. To [[express]] [[purpose]] it is [[not]] foll. by <&lt;>*<&gt;> ut. ind. as in Att., [[but]] by the su<&lt;>*<&gt;>ith or [[without]] κέ, or by a potentia <&lt;>*<&gt;>tative, Il. 3.287, Od. 15.311, Il. 1.64 .—ὅ, con <&lt;>*<&gt;>e quod ([[ὅτι]]), [[that]], Il. 18.197, Od. 4.206, etc.
|auten=(1), gen. [[ὅου]] (ὅο), Il. 2.325, Od. 1.70, [[ἕης]], pl. dat. ᾗς(ιν): [[demonstrative]] and [[relative]] pronoun.—(1) dem., he, [[this]], [[that]]; ὅς (as [[antecedent]] to ὅντινα), Il. 6.59 ; ὅ, Il. 12.344; and so [[both]] forms [[elsewhere]].—(2) rel., [[who]], [[that]], [[which]]. The rel. pron. in [[Homer]] is [[either]] [[definite]] or conditional (see ἄν, [[κέν]]), and exhibits in the [[main]] the [[same]] peculiarities as regards [[position]], [[agreement]] ([[attraction]], [[assimilation]]), and syntactical [[construction]] as in [[prose]]. To [[express]] [[purpose]] it is [[not]] foll. by <&lt;>*<&gt;> ut. ind. as in Att., [[but]] by the su<&lt;>*<&gt;>ith or [[without]] κέ, or by a potentia <&lt;>*<&gt;>tative, Il. 3.287, Od. 15.311, Il. 1.64 .—ὅ, con <&lt;>*<&gt;>e quod ([[ὅτι]]), [[that]], Il. 18.197, Od. 4.206, etc.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ὅ:'''<b class="num">I.</b> Ιων. και Δωρ. αρσ. αντί της αναφορ. αντων. <i>ὅς</i>.<br /><b class="num">II.</b> γενικά, ουδ. του ίδιου.
}}
}}

Revision as of 20:00, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: Medium diacritics: Low diacritics: ο Capitals: Ο
Transliteration A: Transliteration B: ho Transliteration C: o Beta Code: o(/

English (LSJ)

relat. Pron. masc. for ὅς, v. ὁ, ἡ, τό c.    II , neut. of relat. Pron. ὅς.    III ὂ ὂ ὂ, Interj., Ar.Th.1191.

German (Pape)

[Seite 288] neutr. zu ὅς, w. m. s.

Greek (Liddell-Scott)

: Ἰων. καὶ Δωρ. ἀναφορ. ἀντων. ἀρσεν. ἀντὶ ὅς, ἴδε ὁ, ἡ, τό, Γ. ΙΙ. ὅ, οὐδ. τῆς ἀναφορ. ἀντων. ὅς. ΙΙΙ. ὅ, ὅ, ὅ, σχετλιαστ. ἐπιφώνημα, Ἀριστοφ. Θεσμ. 1191.

French (Bailly abrégé)

1ἥ, τό;
pron. démonstr.
v. ὁ.
2ἥ, τό ; gén. τοῦ, τῆς, τοῦ, etc. ; pl. τοί, ταί, τά;
pron. relat. (seul. dans Hom., Hdt. et les Trag.) qui, que : μῦθον, ὁ δὴ τετελεσμένος ἐστίν IL la parole qui maintenant est accomplie ; Κανδαύλης τὸν οἱ Ἕλληνες Μυρσίλον ὀνομάζουσιν HDT Kandaulès que les Grecs nomment Myrsilos ; θεοὶ τοὶ Ὄλυμπον ἔχουσι OD les dieux qui occupent l’Olympe.
3neutre du pron. relat. ὅς, ἥ, ὅ.

English (Autenrieth)

neuter, see ὅς.

English (Autenrieth)

(1), gen. ὅου (ὅο), Il. 2.325, Od. 1.70, ἕης, pl. dat. ᾗς(ιν): demonstrative and relative pronoun.—(1) dem., he, this, that; ὅς (as antecedent to ὅντινα), Il. 6.59 ; ὅ, Il. 12.344; and so both forms elsewhere.—(2) rel., who, that, which. The rel. pron. in Homer is either definite or conditional (see ἄν, κέν), and exhibits in the main the same peculiarities as regards position, agreement (attraction, assimilation), and syntactical construction as in prose. To express purpose it is not foll. by <<>*<>> ut. ind. as in Att., but by the su<<>*<>>ith or without κέ, or by a potentia <<>*<>>tative, Il. 3.287, Od. 15.311, Il. 1.64 .—ὅ, con <<>*<>>e quod (ὅτι), that, Il. 18.197, Od. 4.206, etc.

Greek Monotonic

ὅ:I. Ιων. και Δωρ. αρσ. αντί της αναφορ. αντων. ὅς.
II. γενικά, ουδ. του ίδιου.