οἰνόφλυξ: Difference between revisions
Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das Wort – Maeroris unica medicina oratio.
(28) |
(5) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ο, η (Α [[οἰνόφλυξ]], -υχος)<br />ο μεθυσμένος ή αυτός που έχει [[συνήθεια]] να πίνει [[πάρα]] πολύ, ο [[μέθυσος]], ο [[μπεκρής]], ο [[πιωμένος]] [[κατά]] [[κόρο]] («[[οἶσθα]] ὑπ' ἐμοῡ γεγε<br />νημένον... ἐκ μετριοπότου οἰνόφλυγα», <b>Ξεν.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[οἶνος]] <span style="color: red;">+</span> -<i>φλυξ</i> (<span style="color: red;"><</span> [[φλύω]] «[[αναβράζω]]», [[ξεχειλίζω]]»)]. | |mltxt=ο, η (Α [[οἰνόφλυξ]], -υχος)<br />ο μεθυσμένος ή αυτός που έχει [[συνήθεια]] να πίνει [[πάρα]] πολύ, ο [[μέθυσος]], ο [[μπεκρής]], ο [[πιωμένος]] [[κατά]] [[κόρο]] («[[οἶσθα]] ὑπ' ἐμοῡ γεγε<br />νημένον... ἐκ μετριοπότου οἰνόφλυγα», <b>Ξεν.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[οἶνος]] <span style="color: red;">+</span> -<i>φλυξ</i> (<span style="color: red;"><</span> [[φλύω]] «[[αναβράζω]]», [[ξεχειλίζω]]»)]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''οἰνόφλυξ:''' -ῠγος, ὁ, ἡ ([[φλύω]]), παραδομένος στο ποτό, μεθυσμένος, σε Ξεν. κ.λπ. | |||
}} | }} |
Revision as of 00:32, 31 December 2018
English (LSJ)
ῠγος, ὁ, ἡ, (φλύω)
A given to drinking, drunken, Hp.Prorrh. 2.2, X.Ap.19, Pl.Erx.405e, Arist.Po.1461a15.
Greek (Liddell-Scott)
οἰνόφλυξ: -ῠγος, ὁ, ἡ, (φλύω) εἰς οἰνοποσίαν δεδομένος, μέθυσος, Ἱπποκρ. 83G, Ξεν. Ἀπολ. 19, Πλάτ. Ἐρυξ. 405Ε, Ἀριστ. Ποιητ. 25. 16. - Καθ’ Ἡσύχ.: «οἰνόφλυξ˙ αἰσχρός. μέθυσος» καὶ «ὁ κακεπίθυμος οἴνου. οἰνοφερής, πάροινος». - Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 43.
French (Bailly abrégé)
φλυγος (ὁ, ἡ)
homme ivre, ivrogne.
Étymologie: οἶνος, φλύω.
Greek Monolingual
ο, η (Α οἰνόφλυξ, -υχος)
ο μεθυσμένος ή αυτός που έχει συνήθεια να πίνει πάρα πολύ, ο μέθυσος, ο μπεκρής, ο πιωμένος κατά κόρο («οἶσθα ὑπ' ἐμοῡ γεγε
νημένον... ἐκ μετριοπότου οἰνόφλυγα», Ξεν.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < οἶνος + -φλυξ (< φλύω «αναβράζω», ξεχειλίζω»)].
Greek Monotonic
οἰνόφλυξ: -ῠγος, ὁ, ἡ (φλύω), παραδομένος στο ποτό, μεθυσμένος, σε Ξεν. κ.λπ.