πασπάλη: Difference between revisions

From LSJ

Εὐφήμει, ὦ ἄνθρωπε· ἁσμενέστατα μέντοι αὐτὸ ἀπέφυγον, ὥσπερ λυττῶντά τινα καὶ ἄγριον δεσπότην ἀποδράς → Hush, man, most gladly have I escaped this thing you talk of, as if I had run away from a raging and savage beast of a master

Source
(2b)
(1ba)
Line 33: Line 33:
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: <b class="b2">fine flour etc.</b> = <b class="b3">παιπάλη</b>, <b class="b3">πάλη</b> (Ar. V. 91 [metaph. of a very small measure], H., Phot., Suid.).<br />Compounds: <b class="b3">πασπαλη-φάγος</b> <b class="b3">π</b>.-eating' (Hippon.).<br />Derivatives: Also <b class="b3">πάσπαλος</b> with <b class="b3">πασπαλέτης</b> = <b class="b3">κέγχρος</b> resp. <b class="b3">κεγχραλέτης</b> (Gal.); PN <b class="b3">Πασπαλᾶς</b>.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Popular word of unknown formation; orig. *[<b class="b3">σ]πα-σπάλη</b> with dissim. (Schwyzer 260 a. 334 with Bq a. Curtius) is quite hypothetical. Cf. Masson Hipponax 155 w. n. 2 (one supposed Lyd. origin). - The relation with <b class="b3">παιπάλη</b> is quite unclear.
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: <b class="b2">fine flour etc.</b> = <b class="b3">παιπάλη</b>, <b class="b3">πάλη</b> (Ar. V. 91 [metaph. of a very small measure], H., Phot., Suid.).<br />Compounds: <b class="b3">πασπαλη-φάγος</b> <b class="b3">π</b>.-eating' (Hippon.).<br />Derivatives: Also <b class="b3">πάσπαλος</b> with <b class="b3">πασπαλέτης</b> = <b class="b3">κέγχρος</b> resp. <b class="b3">κεγχραλέτης</b> (Gal.); PN <b class="b3">Πασπαλᾶς</b>.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Popular word of unknown formation; orig. *[<b class="b3">σ]πα-σπάλη</b> with dissim. (Schwyzer 260 a. 334 with Bq a. Curtius) is quite hypothetical. Cf. Masson Hipponax 155 w. n. 2 (one supposed Lyd. origin). - The relation with <b class="b3">παιπάλη</b> is quite unclear.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=πᾰσπάλη, ἡ, = [[παιπάλη]]<br />the finest [[meal]]: metaph., ὕπνου οὐδὲ [[πασπάλη]] not a [[morsel]] of [[sleep]], Ar.
}}
}}

Revision as of 05:20, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πασπάλη Medium diacritics: πασπάλη Low diacritics: πασπάλη Capitals: ΠΑΣΠΑΛΗ
Transliteration A: paspálē Transliteration B: paspalē Transliteration C: paspali Beta Code: paspa/lh

English (LSJ)

[ᾰ], ἡ,

   A = παιπάλη, the finest meal, Hsch., Phot., Suid. s.v. ἀλευρότησις : metaph., ὕπνου οὐδὲ π. not a morsel of sleep, Ar.V.91.

German (Pape)

[Seite 532] ἡ, = παιπάλη, das feinste Mehl, Staubmehl, übtr., ὕπνου οὐδὲ πασπάλη, auch kein Stäubchen oder Körnchen Schlaf, als Bezeichnung des Kleinsten oder Wenigsten, Ar. Vesp. 91, vgl. Moer.

Greek (Liddell-Scott)

πασπάλη: [ᾰ], ἡ, = παιπάλη, τὸ λεπτότατον ἄλευρον, κοινῶς «πάσπαλη», Σουΐδ., Φώτ., κλ.· μεταφορ., ὕπνου οὐδὲ πασπάλη, οὐδὲ βαρχύ τι, οὐδ’ ἐλάχιστόν τι ὕπνου, Ἀριστοφ. Σφ. 91· πρβλ. ἄχνα ἐν τέλ.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
grain ou farine de millet ; d’où chose minime.
Étymologie: cf. παιπάλη.

Greek Monolingual

η, ΝΑ, και πάσπαλη, η, και πασπάλι, το, Ν
πολύ λεπτό αλεύρι
νεοελλ.
1. οποιαδήποτε ουσία τριμμένη σε λεπτή σκόνη
2. σκόνη, κονιορτός
3. (ειδικά) η λεπτότατη άχνη που διασκορπίζεται στον γύρω χώρο ή επικάθεται στα εξαρτήματα του αλευρόμυλου κατά την άλεση
αρχ.
μτφ. κάθε πράγμα σε ελάχιστη ποσότητα («ὕπνου δ' ὁρᾷ της νυκτὸς οὐδὲ πασπάλην», Αριστοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Εκφραστική λ., άγνωστης ετυμολ. Η σύνδεση της με το συνώνυμο παιπάλη «λεπτό αλεύρι» οφείλεται σε παρετυμολογία].

Greek Monotonic

πασπάλη: [ᾰ], ἡ, = παιπάλη, πολύ ψιλό αλεύρι· μεταφ., ὕπνου οὐδὲ πασπάλη, ούτε υποψία ύπνου, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

πασπάλη: ἡ (ср. παιπάλη) зернышко, пылинка: ὕπνου οὐδὲ πασπάλην ὁρᾶν Arph. не засыпать ни на минуту, не смыкать глаз.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πασπάλη -ης, ἡ [~ πάλη] fijn meel; overdr.. ὕπνου οὐδὲ π. nog geen greintje slaap Aristoph. Ve. 91.

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.
Meaning: fine flour etc. = παιπάλη, πάλη (Ar. V. 91 [metaph. of a very small measure], H., Phot., Suid.).
Compounds: πασπαλη-φάγος π.-eating' (Hippon.).
Derivatives: Also πάσπαλος with πασπαλέτης = κέγχρος resp. κεγχραλέτης (Gal.); PN Πασπαλᾶς.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Popular word of unknown formation; orig. *[σ]πα-σπάλη with dissim. (Schwyzer 260 a. 334 with Bq a. Curtius) is quite hypothetical. Cf. Masson Hipponax 155 w. n. 2 (one supposed Lyd. origin). - The relation with παιπάλη is quite unclear.

Middle Liddell

πᾰσπάλη, ἡ, = παιπάλη
the finest meal: metaph., ὕπνου οὐδὲ πασπάλη not a morsel of sleep, Ar.