Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

πολυγηθής: Difference between revisions

From LSJ

Ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάρις → Every inch of his stature is grace

Theocritus, Idylls, 30.3
(nl)
(1ba)
Line 33: Line 33:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=πολυγηθής -ές, Dor. πολυγᾱθής [πολύς, γηθέω] vreugdevol.
|elnltext=πολυγηθής -ές, Dor. πολυγᾱθής [πολύς, γηθέω] vreugdevol.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=πολυ-γηθής, δοριξ πολυ-γᾱθής, ές [[γηθέω]]<br />[[much]]-[[cheering]], [[delightful]], [[gladsome]], Il., Hes.
}}
}}

Revision as of 05:45, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολῠγηθής Medium diacritics: πολυγηθής Low diacritics: πολυγηθής Capitals: ΠΟΛΥΓΗΘΗΣ
Transliteration A: polygēthḗs Transliteration B: polygēthēs Transliteration C: polygithis Beta Code: polughqh/s

English (LSJ)

Dor. πολῠ-γᾱθής, ές, (γηθέω)

   A much-cheering, delightful, gladsome, ὧραι Il.21.450; Διώνυσος Hes.Th.941, Op.614, cf. Pi.Fr.29.5; Διὸς εὐναί Id.P.2.28; ὀρχηθμός AP9.189, etc.: also voc. -γηθε (as if from -γηθος) Orph.H.10.10.

German (Pape)

[Seite 660] ές, viel erfreuend; Ὧραι, Il. 21, 450; Hes. O. 612 Διώνυσος, wie Th. 941; Pind. dor. πολυγαθής, Διὸς εὐναί, P. 2, 28; Διωνύσου πολυγηθέα τιμάν, frg. 5; sp. D., ὀρχηθμός Ep. ad. 521 (IX, 189), ὄλβος Maneth. 2, 158.

Greek (Liddell-Scott)

πολυγηθής: Δωρ. -γᾱθής, ές, (γηθέω) ὁ πολὺ τέρπων, εὐφραίνων, εὐφρόσυνος, φαιδρός, Ὧραι Ἰλ. Φ. 450· Διώνυσος Ἡσ. Θ. 941, Ἔργ. κ. Ἡμ. 612, πρβλ. Πινδ. Ἀποσπ. 5. 5· Διὸς εὐναὶ Πινδ. Π. 2. 51· ὀρχηθμὸς Ἀνθ. Π. 9. 189, κτλ.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
qui cause une grande joie.
Étymologie: πολύς, γηθέω.

English (Autenrieth)

ές (γηθέω): much-rejoicing, ‘ever gay,’ epith. of the Horae, conceived as never ceasing from the choral dance, Il. 21.450†.

Greek Monolingual

-ές, και δωρ. τ. πολυγαθής και πολύγηθος, -ον, Α
τερπνός, ευχάριστος («πολυγηθὴς Διώνυσσος», Ησίοδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + -γηθής / -γηθος (< γῆθος, τὸ «χαρά»), πρβλ. ευ-γηθής].

Greek Monotonic

πολυγηθής: Δωρ. -γᾰθής, -ές (γηθέω), πολύ εύθυμος, γοητευτικός, θελκτικός, σαγηνευτικός, πολύ χαρούμενος, εξαιρετικά ευχάριστος, σε Ομήρ. Ιλ., Ησίοδ.

Russian (Dvoretsky)

πολυγηθής: дор. πολυγᾱθής 2 полный радости, радостный или радующий (Ὧραι Hom.; Διώνυσος Hes.; ὀρχηθμός Anth.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πολυγηθής -ές, Dor. πολυγᾱθής [πολύς, γηθέω] vreugdevol.

Middle Liddell

πολυ-γηθής, δοριξ πολυ-γᾱθής, ές γηθέω
much-cheering, delightful, gladsome, Il., Hes.