μεσότοιχον: Difference between revisions

From LSJ

ἡδέως γὰρ ἀνέχεσθε τῶν ἀφρόνων → for you suffer fools gladly (2 Corinthians 11:19)

Source
(c2)
(cc2)
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=μεσοτοιχου, τό ([[μέσος]], and [[τοῖχος]] the [[wall]] of a [[house]]), a [[partition]]-[[wall]]: τό [[μεσότοιχον]] [[τοῦ]] φραγμοῦ (i. e. [[τόν]] φραγμόν [[τόν]] [[μεσότοιχον]] [[ὄντα]] (A. V. the [[middle]] [[wall]] of [[partition]]; Winer's Grammar, § 59,8a.)), [[τόν]] τῆς ἡονης καί ἀρετῆς [[μεσότοιχον]], Eratosthenes quoted in Athen. 7, p. 281d.)  
|txtha=μεσοτοιχου, τό ([[μέσος]], and [[τοῖχος]] the [[wall]] of a [[house]]), a [[partition]]-[[wall]]: τό [[μεσότοιχον]] [[τοῦ]] φραγμοῦ (i. e. [[τόν]] φραγμόν [[τόν]] [[μεσότοιχον]] [[ὄντα]] (A. V. the [[middle]] [[wall]] of [[partition]]; Winer's Grammar, § 59,8a.)), [[τόν]] τῆς ἡονης καί ἀρετῆς [[μεσότοιχον]], Eratosthenes quoted in Athen. 7, p. 281d.)
}}
}}
{{lsm
{{lsm
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':mesÒtoicon 姆所-胎罕<p>'''詞類次數''':名詞(1)<p>'''原文字根''':中間的-牆<p>'''字義溯源''':隔牆,中間⋯的牆;由([[μέσος]])=中間)與([[τοῖχος]])=牆)組成;其中 ([[μέσος]])出自([[μετά]])*=同),而 ([[τοῖχος]])出自([[τεῖχος]])=城牆), ([[τεῖχος]])又出自([[τίκτω]])*=生產)<p/>'''出現次數''':總共(1);弗(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 中間⋯牆(1) 弗2:14
|sngr='''原文音譯''':mesÒtoicon 姆所-胎罕<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':中間的-牆<br />'''字義溯源''':隔牆,中間⋯的牆;由([[μέσος]])=中間)與([[τοῖχος]])=牆)組成;其中 ([[μέσος]])出自([[μετά]])*=同),而 ([[τοῖχος]])出自([[τεῖχος]])=城牆), ([[τεῖχος]])又出自([[τίκτω]])*=生產)<br />'''出現次數''':總共(1);弗(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 中間⋯牆(1) 弗2:14
}}
}}

Revision as of 13:50, 3 October 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μεσότοιχον Medium diacritics: μεσότοιχον Low diacritics: μεσότοιχον Capitals: ΜΕΣΟΤΟΙΧΟΝ
Transliteration A: mesótoichon Transliteration B: mesotoichon Transliteration C: mesotoichon Beta Code: meso/toixon

English (LSJ)

τό, = sq., Ep.Eph. 2.14, Hsch.

   A s.v. κατῆλιψ.

German (Pape)

[Seite 140] τό, Zwischenwand, N. T.

Greek (Liddell-Scott)

μεσότοιχον: τό, = τῷ ἑπομ., Ἐπιστ. π. Ἐφ. β΄, 14, Ἡσύχ.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
mur mitoyen.
Étymologie: μέσος, τοῖχος.

English (Strong)

from μέσος and τοῖχος; a partition (figuratively): middle wall.

English (Thayer)

μεσοτοιχου, τό (μέσος, and τοῖχος the wall of a house), a partition-wall: τό μεσότοιχον τοῦ φραγμοῦ (i. e. τόν φραγμόν τόν μεσότοιχον ὄντα (A. V. the middle wall of partition; Winer's Grammar, § 59,8a.)), τόν τῆς ἡονης καί ἀρετῆς μεσότοιχον, Eratosthenes quoted in Athen. 7, p. 281d.)

Greek Monotonic

μεσότοιχον: τό (τοῖχος), μεσοτοιχία, σε Καινή Διαθήκη

Russian (Dvoretsky)

μεσότοιχον: τό средостение: τὸ μ. τοῦ φραγμοῦ NT перегородка.

Middle Liddell

μεσό-τοιχον, ου, τό, τοῖχος
a partition-wall, NTest.

Chinese

原文音譯:mesÒtoicon 姆所-胎罕
詞類次數:名詞(1)
原文字根:中間的-牆
字義溯源:隔牆,中間⋯的牆;由(μέσος)=中間)與(τοῖχος)=牆)組成;其中 (μέσος)出自(μετά)*=同),而 (τοῖχος)出自(τεῖχος)=城牆), (τεῖχος)又出自(τίκτω)*=生產)
出現次數:總共(1);弗(1)
譯字彙編
1) 中間⋯牆(1) 弗2:14