πτύρω: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
(c2)
(cc2)
Line 9: Line 9:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=(cf. [[Curtius]], p. 706)); to [[frighten]], [[affright]]: [[present]] [[passive]] participle πτυρόμενος, [[Hippocrates]] (430 B.C.>), [[Plato]], Diodorus, [[Plutarch]], others.)  
|txtha=(cf. [[Curtius]], p. 706)); to [[frighten]], [[affright]]: [[present]] [[passive]] participle πτυρόμενος, [[Hippocrates]] (430 B.C.>), [[Plato]], Diodorus, [[Plutarch]], others.)
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 15: Line 15:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':ptÚrw 普替羅<p>'''詞類次數''':動詞(1)<p>'''原文字根''':驚嚇<p>'''字義溯源''':恐嚇,畏懼,驚動,驚嚇;源自([[πτοέω]])*=驚慌)。參讀 ([[πτοέω]])同源字<p/>'''出現次數''':總共(1);腓(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 驚嚇(1) 腓1:28
|sngr='''原文音譯''':ptÚrw 普替羅<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':驚嚇<br />'''字義溯源''':恐嚇,畏懼,驚動,驚嚇;源自([[πτοέω]])*=驚慌)。參讀 ([[πτοέω]])同源字<br />'''出現次數''':總共(1);腓(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 驚嚇(1) 腓1:28
}}
}}

Revision as of 14:20, 3 October 2019

German (Pape)

[Seite 811] scheu machen, pass. scheu werden; von Pferden, D. Sic. 2, 19, ἐντρόμου τοῦ ἵππου γενομένου καὶ πτυρέντος, Plut. Fab. 3; Marcell. 6, u. a. Sp.; übh. in Schrecken gerathen, fürchten, οὐκ ἂν πτυρείης τὸν θάνατον, Plat. Ax. 370 a.

French (Bailly abrégé)

f. πτυρῶ, ao. ἔπτυρα;
Pass. ao.2 ἐπτύρην;
effrayer ; Pass. s’effrayer.
Étymologie: cf. πτοέω.

English (Strong)

from a presumed derivative of πτύω (and thus akin to πτοέω); to frighten: terrify.

English (Thayer)

(cf. Curtius, p. 706)); to frighten, affright: present passive participle πτυρόμενος, Hippocrates (430 B.C.>), Plato, Diodorus, Plutarch, others.)

Greek Monolingual

Α
1. (συν. το μέσ.) πτύρομαι
φοβάμαι, τρομάζω (α. «ἵνα δι' αὐτὸ κακῶς μοι ἔχῃ ἡ ψυχή... ταπεινουμένη, ὀρεγομένη... πτυρομένη;», Μάρκ. Αυρ.
β. «συνέβαινε πτύρεσθαι τοὺς τῶν Ἰνδῶν ἵππους», Διόδ. Σικ.
γ. «καὶ μὴ πτυρόμενοι ἐν μηδενὶ ὑπὸ τῶν ἀντικειμένων», ΚΔ)
2. (σπαν. ενεργ.) φοβίζω («πτύραντες τοὺς ὄχλους», Κλήμ. Αλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Άγνωστης ετυμολ. Έχει διατυπωθεί η άποψη ότι το ρ. πτύρομαι προέρχεται από τα συγγενή νοηματικώς πτοῶ, πτήσσω κατ' επίδραση τών ὀδύρομαι, μύρομαι.

Chinese

原文音譯:ptÚrw 普替羅
詞類次數:動詞(1)
原文字根:驚嚇
字義溯源:恐嚇,畏懼,驚動,驚嚇;源自(πτοέω)*=驚慌)。參讀 (πτοέω)同源字
出現次數:總共(1);腓(1)
譯字彙編
1) 驚嚇(1) 腓1:28