κήλησις: Difference between revisions

From LSJ

κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλινbend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kilisis
|Transliteration C=kilisis
|Beta Code=kh/lhsis
|Beta Code=kh/lhsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bewitching, charming</b>, <b class="b3">ἔχεων, νόσων</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span> 290a</span>: [[enchantment]] by eloquence, <b class="b3">δικαστῶν κ. τε καὶ παραμυθία</b> ibid.; by music and sweet sounds, <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>601b</span>, <span class="title">Stoic.</span>3.97.</span>
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[bewitching]], [[charming]], <b class="b3">ἔχεων, νόσων</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span> 290a</span>: [[enchantment]] by eloquence, <b class="b3">δικαστῶν κ. τε καὶ παραμυθία</b> ibid.; by music and sweet sounds, <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>601b</span>, <span class="title">Stoic.</span>3.97.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:00, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κήλησις Medium diacritics: κήλησις Low diacritics: κήλησις Capitals: ΚΗΛΗΣΙΣ
Transliteration A: kḗlēsis Transliteration B: kēlēsis Transliteration C: kilisis Beta Code: kh/lhsis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A bewitching, charming, ἔχεων, νόσων, Pl.Euthd. 290a: enchantment by eloquence, δικαστῶν κ. τε καὶ παραμυθία ibid.; by music and sweet sounds, Id.R.601b, Stoic.3.97.

German (Pape)

[Seite 1431] ἡ, das Bezaubern, Beschwichtigen, ἔχεων καὶ νόσων Plat. Euthyd. 290 a; Ergötzen, Täuschen, καὶ παραμύθια Plat. a. a. O., vgl. Rep. X, 601 b; Sp., μελῶν εὐρυθμίᾳ καὶ κηλήσει Luc. salt. 72.

Greek (Liddell-Scott)

κήλησις: -εως, ἡ, κατάθελξις, καταμάγευσις δι’ ἐπῳδῶν, ἔχεων καὶ νόσων Πλάτ. Εὐθύδ. 290Α· ἐκ μεταφορᾶς ἐπὶ τῆς διὰ ῥητορικοῦ λόγου καταθέλξεως, δικαστῶν κ. τε καὶ παραμυθία αὐτόθ:· διὰ μουσικῆς καὶ ἡδέων ἤχων, ὁ αὐτ. ἐν Πολ. 601Β, Στωϊκ. παρὰ Πλουτ. 2. 710C, Διογ. Λ. 7. 114.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
charme (de la musique, de la parole, etc.).
Étymologie: κηλέω.

Greek Monolingual

κήλησις, ἡ (Α) κηλώ
1. κατάθελξη, γοήτευση, καταμάγευση με ξόρκια («θηρίων τε καὶ νόσων κήλησις», Πλάτ.)
2. μτφ. γοήτευση από ρητορικό λόγο ή από μουσική και ευχάριστους ήχους («δικαστῶν και ἐκκλησιαστῶν καὶ τῶν ἄλλων ὄχλων κήλησις», Πλάτ.).

Greek Monotonic

κήλησις: -εως, ἡ, καταγοήτευση, μαγεία, σαγήνη, ελκυστικότητα, σε Πλάτ.

Russian (Dvoretsky)

κήλησις: εως ἡ
1) завораживание, заклинание (τῶν θηρίων τε καὶ νόσων Plat.);
2) чарующая сила, очарование (δικαστῶν Plat.; μελῶν Luc.; ἀπάτη καὶ κ. Plut.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κήλησις -εως, ἡ [κηλέω] betovering, misleiding.

Middle Liddell

κήλησις, εως κηλέω
an enchanting, fascination, Plat.