πλοιάριον: Difference between revisions

From LSJ

στάζει γὰρ αὖ μοι φοίνιον τόδ᾽ἐκ βυθοῦ κηκῖον αἷμαblood oozing from the deep wound, bloody gore drops oozing from the depths of my wound

Source
(cc2)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ploiarion
|Transliteration C=ploiarion
|Beta Code=ploia/rion
|Beta Code=ploia/rion
|Definition=τό, Dim. of [[πλοῖον]], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">skiff, boat</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>139</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.5.17</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Jo.</span>6.22</span>, <span class="title">Peripl.M.Rubr.</span>15, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>812.5</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> a kind of <b class="b2">woman's shoe</b>, <span class="bibl">Poll.7.93</span>.</span>
|Definition=τό, Dim. of [[πλοῖον]], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[skiff]], [[boat]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>139</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.5.17</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Jo.</span>6.22</span>, <span class="title">Peripl.M.Rubr.</span>15, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>812.5</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> a kind of <b class="b2">woman's shoe</b>, <span class="bibl">Poll.7.93</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 23:04, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πλοιᾰριον Medium diacritics: πλοιάριον Low diacritics: πλοιάριον Capitals: ΠΛΟΙΑΡΙΟΝ
Transliteration A: ploiárion Transliteration B: ploiarion Transliteration C: ploiarion Beta Code: ploia/rion

English (LSJ)

τό, Dim. of πλοῖον,

   A skiff, boat, Ar.Ra.139, X.HG4.5.17, Ev.Jo.6.22, Peripl.M.Rubr.15, BGU812.5, etc.    II a kind of woman's shoe, Poll.7.93.

German (Pape)

[Seite 637] τό, dim. von πλοῖον, Schiffchen, Kahn; Ar. Ran. 139; Menand. bei Ath. XIII, 559 d.

Greek (Liddell-Scott)

πλοιάριον: [ᾰ], τό, ὑποκορ. τοῦ πλοῖον, μικρὸν πλοῖον, ἄκατος, Ἀριστοφ. Βάτρ. 139, Ξεν. Ἑλλ. 4, 5, 17, κτλ. ΙΙ. εἶδος γυναικείου ὑποδήματος, Πολυδ. Ζϳ, 93.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
petit bateau.
Étymologie: dim. de πλοῖον.

English (Strong)

neuter of a presumed derivative of πλοῖον; a boat: boat, little (small) ship.

English (Thayer)

πλοιαριου, τό (diminutive of πλοῖον, see γυναικάριον, at the end), a small vessel, a boat: L marginal reading T Tr marginal reading WH marginal reading; John 6:( , L Tr marginal reading WH πλοῖα), L T Tr WH; B. D., under the word Smith's Bible Dictionary, Ships Ship (13).) (Aristophanes, Xenophon, Diodorus, others.)

Greek Monotonic

πλοιάριον: [ᾰ], τό, υποκορ. του πλοῖον, μικρό πλοίο, βάρκα, σε Αριστοφ., Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

πλοιάριον: (ᾰ) τό суденышко, лодочка Arph., Xen. etc.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πλοιάριον -ου, τό [πλοῖον] bootje, scheepje.

Middle Liddell

πλοιά˘ριον, ου, τό, [Dim. of πλοῖον
a skiff, boat, Ar., Xen.

Chinese

原文音譯:ploi£rion 普睞阿里按
詞類次數:名詞(6)
原文字根:漂行(者)
字義溯源:小船,船,小帆船;源自(πλοῖον)=船,帆船);而 (πλοῖον)出自(πλέω)*=航行)。參讀 (ναῦς)同義字
出現次數:總共(6);可(1);路(1);約(4)
譯字彙編
1) 小船(2) 約6:24; 約21:8;
2) 船(2) 路5:2; 約6:22;
3) 一隻小船(1) 可3:9;
4) 幾隻小船(1) 約6:23