συνεπινεύω: Difference between revisions
Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synepineyo | |Transliteration C=synepineyo | ||
|Beta Code=sunepineu/w | |Beta Code=sunepineu/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[join in assenting]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">SE</span>169a33</span>, <span class="title">IPE</span>2.52 (Panticapaeum, i A.D.), Wilcken <span class="title">Chr.</span>14 ii 13 (i A.D.), Plu.2.53b; <b class="b3">ἐξ ὅλης τῆς ψυχῆς ταῖς ἡδοναῖς σ</b>. ib.446a. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> c. acc., [[join in granting]], <b class="b3">τίμαις</b> (Aeol. acc. pl.) <span class="title">IGRom.</span>4.1302.20 (Cyme, i B.C./i A.D.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> literally, of an orator's [[gestures in accordance with]] his speech, Phld.<span class="title">Rh.</span>1.73S.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 14:44, 1 July 2020
English (LSJ)
A join in assenting, Arist.SE169a33, IPE2.52 (Panticapaeum, i A.D.), Wilcken Chr.14 ii 13 (i A.D.), Plu.2.53b; ἐξ ὅλης τῆς ψυχῆς ταῖς ἡδοναῖς σ. ib.446a. 2 c. acc., join in granting, τίμαις (Aeol. acc. pl.) IGRom.4.1302.20 (Cyme, i B.C./i A.D.). II literally, of an orator's gestures in accordance with his speech, Phld.Rh.1.73S.
Greek (Liddell-Scott)
συνεπινεύω: ἐπινεύω, συγκατανεύω, Ἀριστοτ. Σοφιστ. Ἔλεγχ. 7. 2, Συλλ. Ἐπιγρ. (προσθῆκαι) 2114bb. 15· τινί, εἴς τι πρᾶγμα, αὐτόθι 3524, 20· ἐξ ὅλης ψυχῆς ταῖς ἡδοναῖς συν. τινὶ Πλούτ. 2. 446Α.
French (Bailly abrégé)
1 consentir à, τινι;
2 s’abandonner avec qqn à, τινι.
Étymologie: σύν, ἐπινεύω.
Greek Monolingual
Α
1. συναινώ επίσης, συγκατανεύω ταυτόχρονα με κάποιον άλλο
2. παραχωρώ κάτι από κοινού με άλλον
3. (για ρήτορα) κάνω χειρονομίες ανάλογες καθώς εκφωνώ τον λόγο μου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἐπινεύω «συναινώ»].
Russian (Dvoretsky)
συνεπινεύω:
1) досл. утвердительно кивать головой, перен. подтверждать, одобрять, соглашаться (πᾶσι Plut.; ὅτι … Arst.);
2) вместе предаваться, отдаваться (ἐξ ὅλης τῆς ψυχῆς τινι Plut.).