σύμπτωσις: Difference between revisions
Ζῆν οὐκ ἔδει γυναῖκα κατὰ πολλοὺς τρόπους → Nullam esse decuit feminam multis modis → Kein Leben steht der Frau aus vielen Gründen zu
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=symptosis | |Transliteration C=symptosis | ||
|Beta Code=su/mptwsis | |Beta Code=su/mptwsis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[falling together]], [[collapsing]], <span class="bibl">Hp. <span class="title">Aph.</span>1.3</span>, <span class="bibl"><span class="title">Epid.</span>6.3.1</span>; τῆς οἰκίας <span class="bibl">Str.14.5.4</span>, cf. <span class="bibl">5.3.7</span>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>5.91</span>, <span class="title">CIG</span>3293 (Smyrna). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[falling together]], [[meeting]], [ | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[falling together]], [[collapsing]], <span class="bibl">Hp. <span class="title">Aph.</span>1.3</span>, <span class="bibl"><span class="title">Epid.</span>6.3.1</span>; τῆς οἰκίας <span class="bibl">Str.14.5.4</span>, cf. <span class="bibl">5.3.7</span>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>5.91</span>, <span class="title">CIG</span>3293 (Smyrna). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[falling together]], [[meeting]], [[[ποταμῶν]]] <span class="bibl">Plb. 3.49.6</span>; ὀρῶν <span class="bibl">Id.2.14.8</span>; [[point of meeting]] or [[intersection]], <span class="bibl">Archim. <span class="title">Sph.Cyl.</span>1.10</span>, al., <span class="bibl">Str.2.1.10</span>,<span class="bibl">37</span>, <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Geog.</span>1.3.1</span>, <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>29</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> in hostile sense, [[attack]], [[onset]], <span class="bibl">Plb.1.57.7</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> = [[συνέμπτωσις]], Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>21</span>, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Adv.</span>151.5</span>, <span class="bibl"><span class="title">Synt.</span>52.8</span> (v.l. [[συνέμ-]]). </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b3">σ. φωνηέντων</b> [[collision]] of vowels, Phld.<span class="title">Rh.</span>1.163S. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> [[incident]], [[accident]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>585b25</span>; [[circumstance]], <span class="bibl">Plb.3.49.5</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> a disease of the eye, prob. [[contraction of the pupil]], Gal.14.777; also, [[contraction of the throat]], <span class="bibl">Aret.<span class="title">CA</span>1.4</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 19:50, 7 July 2020
English (LSJ)
εως, ἡ,
A falling together, collapsing, Hp. Aph.1.3, Epid.6.3.1; τῆς οἰκίας Str.14.5.4, cf. 5.3.7, S.E.M.5.91, CIG3293 (Smyrna). II falling together, meeting, [[[ποταμῶν]]] Plb. 3.49.6; ὀρῶν Id.2.14.8; point of meeting or intersection, Archim. Sph.Cyl.1.10, al., Str.2.1.10,37, Ptol.Geog.1.3.1, Dam.Pr.29. 2 in hostile sense, attack, onset, Plb.1.57.7, etc. 3 = συνέμπτωσις, Sch.Ar.Th.21, A.D.Adv.151.5, Synt.52.8 (v.l. συνέμ-). 4 σ. φωνηέντων collision of vowels, Phld.Rh.1.163S. III incident, accident, Arist.HA585b25; circumstance, Plb.3.49.5. IV a disease of the eye, prob. contraction of the pupil, Gal.14.777; also, contraction of the throat, Aret.CA1.4.
German (Pape)
[Seite 990] ἡ, das Zusammenfallen, -treffen; τῶν ποταμῶν πρὸς ἀλλήλους Pol. 3, 49, 6; ὀρῶν, 2, 14, 8, u. öfter; πετρῶν, Apolld., u. A.; auch Vereinigung, Verbindung, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
σύμπτωσις: ἡ, (συμπίπτω) τὸ πίπτειν ὁμοῦ, κατάπτωσις, καταβύθισις, Ἱππ. Ἀφ. 1243· τῆς οἰκίας Στράβ. 670, πρβλ. Συλλ. Ἐπιγρ. 3293. ΙΙ. συμβολή, συνάντησις, ποταμῶν Πολύβ. 3. 49, 6· ὀρῶν ὁ αὐτ. 2. 14, 8· τῶν εὐθειῶν Πτολ. 2) ἐπὶ ἐχθρικῆς σημασίας, ἐπίθεσις, Πολύβ. 1. 57, 7 κτλ. 3) = συνέμπτωσις, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Θεσμ. 21, Α. Β. 561. ΙΙΙ. «σύμπτωσις», τυχαῖον συμβάν, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστορ. 7. 6, 4.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
1 affaissement, écroulement;
2 rencontre.
Étymologie: συμπίπτω.
Greek Monolingual
ἡ, ΜΑ
βλ. σύμπτωση.
Greek Monotonic
σύμπτωσις: ἡ (συμπίπτω),·
I. κατάπτωση, συντριβή, καταβύθιση, σε Στράβ.
II. συνάντηση, σε Πολύβ.· με αρνητική σημασία, επίθεση, στον ίδ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σύμ-πτωσις -εως, ἡ ook ξύμπτωσις [συμ- πίπτω] (lichamelijke) instorting, het afvallen (gewicht). Hp. Aph. 1.3.
Russian (Dvoretsky)
σύμπτωσις: εως ἡ
1) встреча, слияние (σ. τῶν ποταμῶν πρὸς ἀλλήλους Polyb.);
2) соприкосновение, стык (τῶν Ἀπεννίνων ὀρῶν καὶ τῶν Ἀλπεινῶν Polyb.);
3) столкновение, стычка: αἱ συμπτώσεις ἄπαυστοι Polyb. беспрерывные стычки;
4) случайность, случай (διὰ σύμπτωσίν τινα Arst.).
Middle Liddell
σύμπτωσις, εως, συμπίπτω
I. a collapsing, Strab.
II. a meeting, Polyb.: in hostile sense, an attack, Polyb.