κατάγλωττος: Difference between revisions
ἐξ ὀνύχων λέοντα τεκμαίρεσθαι → judge by the claws, judge by a slight but characteristic mark, small traits give the clue to the character of a person, deduce something from a small indication, identify a lion from its claws
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1-$2") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kataglottos | |Transliteration C=kataglottos | ||
|Beta Code=kata/glwttos | |Beta Code=kata/glwttos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[glib]], [[fluent]], <b class="b3">ἐν τῇ σχολῇ γοργοὶ καὶ κ</b>. <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>2.16.20</span>; [[babbling]], [[garrulous]], Gell.1.15.17. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[written in rare]] or | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[glib]], [[fluent]], <b class="b3">ἐν τῇ σχολῇ γοργοὶ καὶ κ</b>. <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>2.16.20</span>; [[babbling]], [[garrulous]], Gell.1.15.17. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[written in rare]] or [[far-fetched language]], ποιήματα <span class="title">AP</span>11.218 (Crates), prob. l. in <span class="bibl">Luc.<span class="title">Lex.</span>25</span>; τὸ κ. τῆς λέξεως <span class="bibl">D.H.<span class="title">Th.</span>53</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:05, 14 July 2020
English (LSJ)
ον,
A glib, fluent, ἐν τῇ σχολῇ γοργοὶ καὶ κ. Arr.Epict.2.16.20; babbling, garrulous, Gell.1.15.17. II written in rare or far-fetched language, ποιήματα AP11.218 (Crates), prob. l. in Luc.Lex.25; τὸ κ. τῆς λέξεως D.H.Th.53.
German (Pape)
[Seite 1342] od. κατάγλωσσος, geschwätzig, Gell. N. A. 1, 25; – voll seltener od. veralteter Wörter u. Ausdrücke, D. Hal. ind. Thuc. 53 τὸ κατάγλωσσον τῆς λέξεως καὶ ξένον καὶ ποιητικόν, κατάγλωσσ' ἐποίει τὰ ποιήματα Crates grammat. ep. (XI, 218); vgl. Luc. Lex. 25.
Greek (Liddell-Scott)
κατάγλωττος: -ον, πολυλόγος, «πολυλογᾶς», «γλωσσᾶς», Γέλλ. 1. 25, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 2.16, 20· πρβλ. κάτοξος. ΙΙ. ποιήματα κ., ποιήματα ἐν γλώσσῃ ἐξεζητημένη καὶ οὐχὶ συνήθει, οἷα τὰ τοῦ Εὐφορίωνος, ἴδε Meineke εἰς Εὐφορ. σ. 47, Ἀνθ. Π. 11. 218· τό κατάγλωττον τῆς λέξεως Διον. Ἁλ. π. Θουκ. 53· οὕτως ἐν Λουκ. Λεξιφ. 25 ὁ Meineke διορθοῖ, οὐδέ… ἐπαινοῦμεν τοὺς κατάγλωττα (ἀντὶ κατὰ γλῶτταν) γράφοντας ποιήματα· πρβλ. καταγλωττίζω Ι, γλῶσσα ΙΙ. 2.
French (Bailly abrégé)
att. c. κατάγλωσσος.
Greek Monolingual
κατάγλωττος, αττ. τ. κατάγλωσσος, -ον (Α)
1. φλύαρος, πολυλογάς
2. (για ποίημα) ο γραμμένος με σπάνιες και με πολύ εξεζητημένες λέξεις («κατάγλωσσ' ἐποίει τὰ ποιήματα», Ανθ. Παλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + -γλωττος (< γλῶττα «γλώσσα»), πρβλ. έγ-γλωττος, εύ-γλωττος].
Russian (Dvoretsky)
κατάγλωττος: атт. = κατάγλωσσος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατάγλωττος -ον [κατά, γλῶττα] vol zeldzame en gezochte woorden.