βοάγριον: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
(nl)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=voagrion
|Transliteration C=voagrion
|Beta Code=boa/grion
|Beta Code=boa/grion
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">shield of wild bull's hide</b>, <span class="bibl">Il.12.22</span>, <span class="bibl">Od.16.296</span>, <span class="title">AP</span>9.323 (Antip.).</span>
|Definition=τό, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">shield of wild bull's hide</b>, <span class="bibl">Il.12.22</span>, <span class="bibl">Od.16.296</span>, <span class="title">AP</span>9.323 (Antip.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:50, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βοάγριον Medium diacritics: βοάγριον Low diacritics: βοάγριον Capitals: ΒΟΑΓΡΙΟΝ
Transliteration A: boágrion Transliteration B: boagrion Transliteration C: voagrion Beta Code: boa/grion

English (LSJ)

τό,    A shield of wild bull's hide, Il.12.22, Od.16.296, AP9.323 (Antip.).

German (Pape)

[Seite 450] τό, Schild vom Fell eines (wilden?) Ochsen; Hom. zweimal, Iliad. 12, 22 πολλὰ βοάγρια καὶ τρυφάλειαι, Odyss. 16, 296 δύο φάσγανα καὶ δύο δοῦρε καὶ δοιὰ βοάγρια; – sp. D., wie Antip. 29 (IX, 323).

Greek (Liddell-Scott)

βοάγριον: τό, ἀσπὶς ἐκ δέρματος ἀγρίου ταύρου, Ἰλ. Μ. 22, κ. ἀλλ.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
bouclier de peau de bœuf sauvage.
Étymologie: βόαγρος.

English (Autenrieth)

shield of ox-hide, pl., Il. 12.22 and Od. 16.296.

Spanish (DGE)

-ου, τό
escudo de piel de toro, Il.12.22, Od.16.296, AP 9.323 (Antip.Sid.), Lyc.854.

Greek Monolingual

βοάγριον, το (Α)
ασπίδα από δέρμα άγριου ταύρου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βους (βοός) + -άγριον < άγρα «κυνήγι, θήραμα» (πρβλ. ανδράγρια, τα). Η ετυμολόγηση < βους άγριος δεν φαίνεται πειστική].

Greek Monotonic

βοάγριον: τό, ασπίδα που είναι φτιαγμένη από δέρμα άγριου ταύρου, σε Ομήρ. Ιλ.

Russian (Dvoretsky)

βοάγριον: τό щит из буйволовой кожи Hom., Anth.

Middle Liddell

[From βόαγρος
a shield of wild bull's hide, Il.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βοάγριον -ου, τό βόαγρος schild (van leer gemaakt).