διπλασιάζω: Difference between revisions

From LSJ

αἰὼν παῖς ἐστι παίζων, πεσσεύων∙ παιδός η βασιληίη → time is a child playing draughts; the kingship is a child's | a life-time is a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | a whole human life-time is nothing but a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | lifetime is a child at play, moving pieces in a game; kingship belongs to the child

Source
m (Text replacement - ", [[to be " to ", to [[be ")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diplasiazo
|Transliteration C=diplasiazo
|Beta Code=diplasia/zw
|Beta Code=diplasia/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[double]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>920a</span>, <span class="bibl">Hierocl. <span class="title">in CA</span>20p.465M.</span>, etc.: —Pass., <span class="bibl">Prodic.7</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Ages.</span>5.1</span>, <span class="bibl">Ph.2.534</span>; δ. λέγεται διχῶς· ἢ γὰρ τόπον… μένοντος τοῦ πλήθους τῶν ἀνδρῶν, ἢ τὸν ἀριθμόν Ascl.<span class="title">Tact.</span>10.17; so δ. τὸ βάθος <span class="bibl">Plb.18.24.8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Gramm., [[reduplicate]], <span class="bibl">A.D. <span class="title">Pron.</span>62.23</span>, al.:—Pass., <span class="bibl">Id.<span class="title">Synt.</span>237.23</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> [[double]] a consonant, Hdn.Gr.<span class="bibl">2.932</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> [[repeat]] a metrical phrase, in Pass., Aristid. Quint.1.24. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> intr., to [[be twice the size of]], τινός <span class="bibl">D.S.4.84</span>; to [[be doubled in value]], <span class="bibl">Lys.32.25</span>.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[double]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>920a</span>, <span class="bibl">Hierocl. <span class="title">in CA</span>20p.465M.</span>, etc.: —Pass., <span class="bibl">Prodic.7</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Ages.</span>5.1</span>, <span class="bibl">Ph.2.534</span>; δ. λέγεται διχῶς· ἢ γὰρ τόπον… μένοντος τοῦ πλήθους τῶν ἀνδρῶν, ἢ τὸν ἀριθμόν Ascl.<span class="title">Tact.</span>10.17; so δ. τὸ βάθος <span class="bibl">Plb.18.24.8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Gramm., [[reduplicate]], <span class="bibl">A.D. <span class="title">Pron.</span>62.23</span>, al.:—Pass., <span class="bibl">Id.<span class="title">Synt.</span>237.23</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> [[double]] a consonant, Hdn.Gr.<span class="bibl">2.932</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> [[repeat]] a metrical phrase, in Pass., Aristid. Quint.1.24. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> intr., to [[be twice the size of]], τινός <span class="bibl">D.S.4.84</span>; to [[be doubled in value]], <span class="bibl">Lys.32.25</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 19:05, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διπλᾰσιάζω Medium diacritics: διπλασιάζω Low diacritics: διπλασιάζω Capitals: ΔΙΠΛΑΣΙΑΖΩ
Transliteration A: diplasiázō Transliteration B: diplasiazō Transliteration C: diplasiazo Beta Code: diplasia/zw

English (LSJ)

   A double, Pl.Lg.920a, Hierocl. in CA20p.465M., etc.: —Pass., Prodic.7, X.Ages.5.1, Ph.2.534; δ. λέγεται διχῶς· ἢ γὰρ τόπον… μένοντος τοῦ πλήθους τῶν ἀνδρῶν, ἢ τὸν ἀριθμόν Ascl.Tact.10.17; so δ. τὸ βάθος Plb.18.24.8.    2 Gramm., reduplicate, A.D. Pron.62.23, al.:—Pass., Id.Synt.237.23.    b double a consonant, Hdn.Gr.2.932, etc.    3 repeat a metrical phrase, in Pass., Aristid. Quint.1.24.    II intr., to be twice the size of, τινός D.S.4.84; to be doubled in value, Lys.32.25.

Greek (Liddell-Scott)

διπλᾰσιάζω: μέλλ. -άσω, ποιῶ τι διπλάσιον, Λυσ. 211, Πλάτ. Νόμ. 920Α. - Παθ., Ξεν. Ἀγησ. 5, 1· πρβλ. διπλάζω. ΙΙ. ἀμετάβ., εἶμαι διπλάσιος τὸν ὄγκον ἢ τὸ μέγεθος, τινὸς Διόδ. 4. 84.

French (Bailly abrégé)

f. διπλασιάσω;
1 doubler, acc.;
2 rapporter le double;
3 t. de gramm. redoubler.
Étymologie: διπλάσιος.

Spanish (DGE)

I tr.
1 gener. doblar, duplicar, hacer doble en duración, de períodos de tiempo, Pl.Lg.920a, τὰς ἕνδεκα ταύτας ἡμέρας Plu.Num.18, en cantidad τὸν φόρον And.4.11, τοὺς ... μισθούς D.S.16.36, τὸ ἀργύριον D.C.61.5.4, χρῆμα Pall.V.Chrys.20.380, τὴν δόσιν Gal.6.828, en v. pas. νομίζων βασιλεῖ τοῦτο (τὴν θοίναν) διπλασιασθῆναι pensando que al rey se le daba el doble (de comida) X.Ages.5.1, cf. D.24.82
en intensidad c. ac. de abstr. τὴν ἀσφάλειαν D.S.17.43, διπλασιάζων ἑαυτῷ ... τὰς παρὰ τῶν εὐεργετουμένων χάριτας IHistriae 54.30 (I a.C.), τὴν ἡδονήν Luc.Dom.21, τὴν ὀδύνην Gal.7.722, τὸ ἐπ' αὐτοῖς φίλτρον Basil.Ep.260.1, en v. pas. ἐπιθυμίαν μὲν διπλασιασθεῖσαν ἔρωτα εἶναι, ἔρωτα δὲ διπλασιασθέντα μανίαν γίγνεσθαι Prodic.B 7, cf. Str.3.2.4, Ph.2.534
en extensión, Str.14.1.23, en cont. milit. δ. ... τόπον ... μένοντος τοῦ πλήθους τῶν ἀνδρῶν duplicar el lugar permaneciendo el número de hombres Ascl.Tact.10.17, τοῖς φαλαγγίταις παρήγγελλε δ. τὸ βάθος Plb.18.24.8, cf. Arr.Tact.5.6, en v. pas. Arr.Tact.25.1
en número δ. τοὺς λέοντας duplicar el número de leones Luc.Sol.5, τὰς δυνάμεις Plb.24.14.11, cf. D.S.16.85, LXX Ez.21.19, en v. pas. διπλασιάζεται ὄνομα en pleonasmos, Aristid.Rh.508, secuencias métricas, Aristid.Quint.47.16, 51.1
esp. geom. duplicar una medida geométrica, línea, área o volumen, Hero Metr.1.15, Procl.in Euc.294.1, S.E.P.3.96, M.9.299, Eratosth. en Eutoc.in Sph.Cyl.64, en v. pas. Eratosth. en Hero Def.125.1, δ. τὸν κύβον duplicar el cubo, e.d. construir un cubo que tenga un volumen doble c. respecto a un cubo dado, Eratosth. en Eutoc.in Sph.Cyl.64, en v. pas. Hippocr.Ch.212.
2 mat. multiplicar por dos τὸν ἀριθμόν (ἀνδρῶν) Ascl.Tact.10.17, cf. D.H.3.32, Iambl.in Nic.15, ἡ γὰρ δυὰς ἑαυτὴν διπλασιάσασα τὴν τετράδα γεννᾷ Hierocl.in CA 20.17, cf. S.E.M.9.327, en v. pas. Euc.9.32, Vett.Val.116.26, διπλασιαζόμενος ἀριθμός número par Arist.Metaph.1084a6, 1091a12, PA 643a23, Euc. en Iambl.in Nic.24.
II intr.
1 ser doble διπλασιάζει πῶς ἡ ἐξοχή Str.1.2.30
c. gen. compar. ser doble, ser dos veces mayor que καρπὸν τῷ μεγέθει ... διπλασιάζοντα τῶν ἐν ταῖς ἄλλαις χώραις φυομένων D.S.4.84.
2 adquirir doble valor, doblar su precio ὁλκάς Lys.32.25.
3 gram. duplicar en v. med. διπλασιάζεται ... ἡ αὐτὸς ἐν τῷ αὐταυτός A.D.Pron.62.23
reduplicar (τὸ γράφειν) διπλασιάζεται ... ἐν τῷ γεγραφέναι A.D.Synt.237.23, cf. Arc.70.16, EM 232.5G., ἀόριστος δεδιπλασιασμένος aoristo reduplicado Hdn.Gr.2.92
geminar una consonante, Hdn.Gr.2.932, Sch.D.T.55.30, EM 620.26G., en v. pas. Hdn.Gr.1.141.

Greek Monolingual

(AM διπλασιάζω) διπλάσιος
1. αυξάνω κάτι στο διπλάσιο, κάνω κάτι διπλό
2. γραμμ. επαναλαμβάνω σύμφωνο («τα ρήματα που αρχίζουν από ρ όταν παίρνουν συλλαβική αύξηση διπλασιάζουν το ρ»)
αρχ.
1. επαναλαμβάνω μετρική φράση
2. παίρνω διπλάσια αξία, διπλάσιο μέγεθος
3. γραμμ. αναδιπλασιάζω, σχηματίζω με αναδιπλασιασμό τους συντελικούς χρόνους
4. (για καρπούς) γίνομαι διπλάσιος σε μέγεθος σε σχέση με κάποιον άλλο.

Greek Monotonic

διπλᾰσιάζω: μέλ. -άσω, κάνω κάτι διπλάσιο, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

διπλᾰσιάζω:
1) удваивать (τὸν ἔμπροσθεν χρόνον Plat.; τὴν παρασκευήν Plut.; ἀριθμὸς διπλασιαζόμενος Arst.): ἡ ὁλκὰς ἐδιπλασίασεν Lys. судно принесло сто процентов прибыли;
2) быть двойным, вдвое большим (καρπὸς διπλασιάζων τῶν ἐν ταῖς ἄλλαις χώραις φυομένων Diod.).

Middle Liddell

fut. άσω [from διπλάσιος
to double, Xen.