κιρκόω: Difference between revisions
From LSJ
ποταμῷ γὰρ οὐκ ἔστιν ἐμβῆναι δὶς τῷ αὐτῷ → it is impossible to step twice in the same river, you cannot step twice into the same rivers
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kirkoo | |Transliteration C=kirkoo | ||
|Beta Code=kirko/w | |Beta Code=kirko/w | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[hoop round]], [[secure with rings]], <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>74</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:10, 11 December 2020
English (LSJ)
A hoop round, secure with rings, A.Pr.74.
German (Pape)
[Seite 1442] mit einem Kreise, einem Ringe festbinden, σκέλη δὲ κίρκωσον βίᾳ Aesch. Prom. 74, dem voranstehenden πόρπασον entsprechend. S. κρικόω.
Greek (Liddell-Scott)
κιρκόω: λατ. circino, κύκλῳ δένω, περιδένω, ἀσφαλίζω διὰ κρίκων, σκέλη δὲ κίρκωσον βίᾳ = πόρπασον, Αἰσχύλ. Πρ. 74· πρβλ. κρικόω.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
enserrer dans un anneau.
Étymologie: κίρκος.
Greek Monotonic
κιρκόω: μέλ. -ώσω, δένω σε κύκλο, περιδένω, ασφαλίζω με κρίκους, σε Αισχύλ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κιρκόω [2. κίρκος] ketenen.
Russian (Dvoretsky)
κιρκόω: окружать кольцом, заковывать (σκέλη Aesch.).
Middle Liddell
κιρκόω, fut. -ώσω [from κίρκος
to hoop round, secure with rings, Aesch.