κροσσωτός: Difference between revisions

From LSJ

Δίκαιος ἐὰν ᾖς, πανταχοῦ τῷ τρόπῳ χρήσῃ νόμῳ († λαληθήσῃ) → Si iustus es pro lege tibi mores erunt → Bist du gerecht, ist dein Charakter dir Gesetz (wirst du in aller Munde sein)

Menander, Monostichoi, 135
m (Text replacement - "μετὰ" to "μετὰ")
m (Text replacement - "<b>πρβλ.</b>" to "πρβλ.")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ή, -ό (AM [[κροσσωτός]], -όν, θηλ. και, -ή)<br />αυτός που έχει κρόσσια, [[θυσανωτός]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>ανατ.</b> <b>φρ.</b> «κροσωτό [[επιθήλιο]]» — [[επιθηλιακός]] [[ιστός]] του οποίου τα κύτταρα φέρουν κροσσούς με την [[κίνηση]] τών οποίων επιτυγχάνεται η [[αποβολή]] ξένων σωματιδίων ή απεκκριμάτων από την [[κοιλότητα]] του σώματος την οποία αυτά επενδύουν, αλλ. βλεφαριδωτό [[επιθήλιο]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> ζωγραφισμένος [[τοίχος]]<br /><b>2.</b> <b>το αρσ. ως ουσ.</b> ὁ [[κροσσωτός]]<br />[[χιτώνας]] με κρόσσια.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[κρόσσαι]] <span style="color: red;">+</span> -[[ωτός]] (<b>[[πρβλ]].</b> [[θυσανωτός]])<br />η λ. αρχικά σήμαινε τον διακοσμημένο τοίχο και στη [[συνέχεια]] η σημ. της επεκτάθηκε και στη [[διακόσμηση]] υφασμάτων].
|mltxt=-ή, -ό (AM [[κροσσωτός]], -όν, θηλ. και, -ή)<br />αυτός που έχει κρόσσια, [[θυσανωτός]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>ανατ.</b> <b>φρ.</b> «κροσωτό [[επιθήλιο]]» — [[επιθηλιακός]] [[ιστός]] του οποίου τα κύτταρα φέρουν κροσσούς με την [[κίνηση]] τών οποίων επιτυγχάνεται η [[αποβολή]] ξένων σωματιδίων ή απεκκριμάτων από την [[κοιλότητα]] του σώματος την οποία αυτά επενδύουν, αλλ. βλεφαριδωτό [[επιθήλιο]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> ζωγραφισμένος [[τοίχος]]<br /><b>2.</b> <b>το αρσ. ως ουσ.</b> ὁ [[κροσσωτός]]<br />[[χιτώνας]] με κρόσσια.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[κρόσσαι]] <span style="color: red;">+</span> -[[ωτός]] ([[πρβλ]]. [[θυσανωτός]])<br />η λ. αρχικά σήμαινε τον διακοσμημένο τοίχο και στη [[συνέχεια]] η σημ. της επεκτάθηκε και στη [[διακόσμηση]] υφασμάτων].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 14:00, 23 August 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κροσσωτός Medium diacritics: κροσσωτός Low diacritics: κροσσωτός Capitals: ΚΡΟΣΣΩΤΟΣ
Transliteration A: krossōtós Transliteration B: krossōtos Transliteration C: krossotos Beta Code: krosswto/s

English (LSJ)

ή, όν, also ός, όν Lyc.1102:—A tasselled, fringed, l.c., Plu.Luc.28, Poll.4.120, POxy.1273.14 (iii A. D.): Subst. κροσσωτός (sc. χιτών), ὁ, LXXPs. 44(45).14; cf. κροκωτός 2. II (κρόσσαι) stepped, σταυροῖσι -ωτὴ πτέρυξ, of a wall, Lyc.291 (v.l. κορς-).

German (Pape)

[Seite 1513] betroddelt, mit Troddeln, Quasten versehen, verbrämt; ἐσθής Poll. 4, 120; ῥαφαί Lycophr. 1102; a. Sp., wie VLL.

Greek (Liddell-Scott)

κροσσωτός: -ή, -όν, ἔχων κροσσούς, θυσάνους, Λυκόφρ. 1102, Πλουτ. Λυκ. 28, Ἑβδ. (Ψαλ. ΜΔ΄, 15)· πρβλ. κροκωτός· ― ὡς οὐσιαστ., κροσσωτὸς (δηλ. χιτών), ὁ, ὁ, χιτὼν μετὰ κροσσῶν, Κλήμ. Ἀλ. 236, Εὐστ., κτλ. ― Ἐν τῷ Μεγ. Ἐτυμ. σ. 541. 8, Γουδ. Ἐτυμ. 349. 33, κροσσόω ῥῆμα κατὰ συνθήκην πλασθὲν χάριν τῆς ἐτυμολογίας τῆς λέξεως.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
garni d’une frange ou d’une bordure.
Étymologie: κροσσός.

Greek Monolingual

-ή, -ό (AM κροσσωτός, -όν, θηλ. και, -ή)
αυτός που έχει κρόσσια, θυσανωτός
νεοελλ.
ανατ. φρ. «κροσωτό επιθήλιο» — επιθηλιακός ιστός του οποίου τα κύτταρα φέρουν κροσσούς με την κίνηση τών οποίων επιτυγχάνεται η αποβολή ξένων σωματιδίων ή απεκκριμάτων από την κοιλότητα του σώματος την οποία αυτά επενδύουν, αλλ. βλεφαριδωτό επιθήλιο
αρχ.
1. ζωγραφισμένος τοίχος
2. το αρσ. ως ουσ.κροσσωτός
χιτώνας με κρόσσια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κρόσσαι + -ωτός (πρβλ. θυσανωτός)
η λ. αρχικά σήμαινε τον διακοσμημένο τοίχο και στη συνέχεια η σημ. της επεκτάθηκε και στη διακόσμηση υφασμάτων].

Russian (Dvoretsky)

κροσσωτός: обшитый бахромой (ἐφεστρίς Plut.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κροσσωτός -ή -όν [κροσσοί: kwast, franje] met franjes, van franjes voorzien.