Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἁρμοστής: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - " ciu. " to " ciudad ")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">I</b> de funciones públicas<br /><b class="num">1</b> [[harmosta]] gobernador lacedemonio en colonias o ciu. aliadas, Th.8.5, X.<i>HG</i> 2.4.28, 3.2.20, 4.8.29, <i>An</i>.6.6.13, Isoc.4.117, 14.3, D.18.96, 20.68, 24.128, Aen.Tact.27.7, Plb.4.27.5, Plu.2.773f<br /><b class="num">•</b>fig., de Eros designado tb. βασιλεύς y ἄρχων Plu.2.763e.<br /><b class="num">2</b> gener. [[gobernador]], [[prefecto de colonia]] de otras ciu. griegas<br /><b class="num">•</b>ateniense, X.<i>HG</i> 4.8.8, tebano, X.<i>HG</i> 7.1.43, 7.3.4, cf. <i>An</i>.5.5.20, en Asia, Luc.<i>Peregr</i>.9, <i>Tox</i>.17, 32<br /><b class="num">•</b>fig. de Alejandro θεόθεν ἁρμοστὴς καὶ [[διαλλακτής]] Plu.2.329b, de la razón λόγον ἐγκαταστήσας ὥσπερ ἁρμοστὴν καὶ φύλακα Plu.2.430e<br /><b class="num">•</b>en ciu. de Tracia y Macedonia <i>IG</i> 11(4).1053.10 (Delos III a.C.), Plu.<i>Demetr</i>.39, Dexipp.26.3.<br /><b class="num">3</b> [[triunviro]] en la Roma republicana, de Lépido, Antonio y César, App.<i>BC</i> 4.7, cf. <i>Hisp</i>.38, Sud.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[novio]], [[prometido]] Poll.3.35, cf. ἁρμοστὴς γάμου· <i>sponsus</i>, <i>Gloss</i>.2.245.<br /><b class="num">2</b> [[músico]] Gr.Nyss.<i>Hom.Opif</i>.8.
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">I</b> de funciones públicas<br /><b class="num">1</b> [[harmosta]] gobernador lacedemonio en colonias o [[ciudad]] aliadas, Th.8.5, X.<i>HG</i> 2.4.28, 3.2.20, 4.8.29, <i>An</i>.6.6.13, Isoc.4.117, 14.3, D.18.96, 20.68, 24.128, Aen.Tact.27.7, Plb.4.27.5, Plu.2.773f<br /><b class="num">•</b>fig., de Eros designado tb. βασιλεύς y ἄρχων Plu.2.763e.<br /><b class="num">2</b> gener. [[gobernador]], [[prefecto de colonia]] de otras [[ciudad]] griegas<br /><b class="num">•</b>ateniense, X.<i>HG</i> 4.8.8, tebano, X.<i>HG</i> 7.1.43, 7.3.4, cf. <i>An</i>.5.5.20, en Asia, Luc.<i>Peregr</i>.9, <i>Tox</i>.17, 32<br /><b class="num">•</b>fig. de Alejandro θεόθεν ἁρμοστὴς καὶ [[διαλλακτής]] Plu.2.329b, de la razón λόγον ἐγκαταστήσας ὥσπερ ἁρμοστὴν καὶ φύλακα Plu.2.430e<br /><b class="num">•</b>en [[ciudad]] de Tracia y Macedonia <i>IG</i> 11(4).1053.10 (Delos III a.C.), Plu.<i>Demetr</i>.39, Dexipp.26.3.<br /><b class="num">3</b> [[triunviro]] en la Roma republicana, de Lépido, Antonio y César, App.<i>BC</i> 4.7, cf. <i>Hisp</i>.38, Sud.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[novio]], [[prometido]] Poll.3.35, cf. ἁρμοστὴς γάμου· <i>sponsus</i>, <i>Gloss</i>.2.245.<br /><b class="num">2</b> [[músico]] Gr.Nyss.<i>Hom.Opif</i>.8.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 07:00, 16 September 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁρμοστής Medium diacritics: ἁρμοστής Low diacritics: αρμοστής Capitals: ΑΡΜΟΣΤΗΣ
Transliteration A: harmostḗs Transliteration B: harmostēs Transliteration C: armostis Beta Code: a(rmosth/s

English (LSJ)

οῦ, ὁ, A one who arranges or governs, esp. harmost, governor sent out by the Lacedaemonians to the περίοικοι and subject cities, Th.8.5, X.HG2.4.28, etc.; governor of a dependent colony, Id.An.5.5.19. 2 title of officials at Thessalonica, IG11(4).1053 (iii B.C.). 3 = triumvir, App.BC4.7; = praefectus, Luc.Tox.17,32. 4 betrothed husband, Poll.3.35.

German (Pape)

[Seite 356] ὁ, der Ordner, Verwalter; so hießen bes. die Statthalter, welche die Lacedämonier in eroberten Städten einzusetzen pflegten, Thuc. 8, 5; Xen. Hell. 1, 1, 23 u. öfter, wie Folgde; übh. Statthalter, z. B. in einer Kolonie, Xen. An. 5, 5, 19 u. Sp. Nach Poll. auch schlechter Ausdruck für μνηστήρ. Vgl. ἁρμόζω.

Greek (Liddell-Scott)

ἁρμοστής: -οῦ, ὁ, ὁ ἁρμόζων, διατάττων ἤ κυβερνῶν, κυρίως δὲ ἁρμοστὴς ἐλέγετο ὁ ἀποστελλόμενος ἐκ Σπάρτης διοικητὴς ὅπως διοικήσῃ νῆσον ἤ πόλιν ὑπήκοον αὐτῇ, Θουκ. 8, 5, Ξεν. Ἑλλ. 2, 4, 28, κτλ.· πρβλ. Ἐρμάννου Πολ. Ἀρχ. § 39, καὶ λεξ. Ἀρχαιολογ.: ὁ διοικητὴς ἀποικίας ἀπεσταλμένος ἐκ τῆς μητροπόλεως, Ξεν. Ἀν. 5. 5, 19: - Ἐν Ἀππ. Ἐμφυλ. 4. 7, κεῖται πρὸς ἔκφρασιν τοῦ Ρωμαïκοῦ Triumvir, τριάρχης, καὶ ἐν Λουκ. Τοξ. 17 καὶ 32 τὸ Praefecti. 2) μνηστήρ, «ὅθεν τινὲς τῶν παλαιῶν καὶ ἁρμοστὴν τὸν μνηστῆρα ἐκάλεσαν» Πολυδ. Γ΄, 34.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
c. ἁρμοστήρ.
Étymologie: ἁρμόζω.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
I de funciones públicas
1 harmosta gobernador lacedemonio en colonias o ciudad aliadas, Th.8.5, X.HG 2.4.28, 3.2.20, 4.8.29, An.6.6.13, Isoc.4.117, 14.3, D.18.96, 20.68, 24.128, Aen.Tact.27.7, Plb.4.27.5, Plu.2.773f
fig., de Eros designado tb. βασιλεύς y ἄρχων Plu.2.763e.
2 gener. gobernador, prefecto de colonia de otras ciudad griegas
ateniense, X.HG 4.8.8, tebano, X.HG 7.1.43, 7.3.4, cf. An.5.5.20, en Asia, Luc.Peregr.9, Tox.17, 32
fig. de Alejandro θεόθεν ἁρμοστὴς καὶ διαλλακτής Plu.2.329b, de la razón λόγον ἐγκαταστήσας ὥσπερ ἁρμοστὴν καὶ φύλακα Plu.2.430e
en ciudad de Tracia y Macedonia IG 11(4).1053.10 (Delos III a.C.), Plu.Demetr.39, Dexipp.26.3.
3 triunviro en la Roma republicana, de Lépido, Antonio y César, App.BC 4.7, cf. Hisp.38, Sud.
II 1novio, prometido Poll.3.35, cf. ἁρμοστὴς γάμου· sponsus, Gloss.2.245.
2 músico Gr.Nyss.Hom.Opif.8.

Greek Monolingual

ο (Α ἁρμοστής) αρμόζω
ανώτατος αξιωματούχος με δικαιοδοσία κυβερνήτη σε κατεχόμενη ή εξαρτημένη χώρα
αρχ.
1. τίτλος Σπαρτιατών αρχόντων
2. έπαρχος
3. μνηστήρας.

Greek Monotonic

ἁρμοστής: -οῦ, ὁ (ἁρμόζω), αυτός που ρυθμίζει ή κυβερνά, ιδίως αρμοστής ή κυβερνήτης των νησιών και των πόλεων της Μ. Ασίας, που εστάλη ως διοικητής από τους Λακεδαιμόνιους κατά τη διάρκεια της εξουσίας τους, σε Θουκ., Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

ἁρμοστής: οῦ ὁ
1) гармост (спартанский правитель в городах и на островах, находившихся под гегемонией Лакедемона) Thuc., Xen., Plut.;
2) правитель, наместник, предводитель Xen., Luc.

Middle Liddell

ἁρμόζω
one who arranges or governs, esp. a harmost or governor of the islands and towns of Asia Minor, sent out by the Lacedaemonians during their supremacy, Thuc., Xen.

English (Woodhouse)

governor

⇢ Look up "ἁρμοστής" on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)