ἀνεπιστρεπτεί: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled

Source
m (LSJ2 replacement)
m (Text replacement - "v. l." to "v.l.")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀνεπιστρεπτεί:''' Plut. v. l. = [[ἀνεπιστρεπτί]].
|elrutext='''ἀνεπιστρεπτεί:''' Plut. [[varia lectio|v.l.]] = [[ἀνεπιστρεπτί]].
}}
}}

Revision as of 12:10, 9 January 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνεπιστρεπτεί Medium diacritics: ἀνεπιστρεπτεί Low diacritics: ανεπιστρεπτεί Capitals: ΑΝΕΠΙΣΤΡΕΠΤΕΙ
Transliteration A: anepistrepteí Transliteration B: anepistreptei Transliteration C: anepistreptei Beta Code: a)nepistreptei/

English (LSJ)

Adv., = ἀνεπιστρέπτως, fr. ἀνεπίστρεπτος.

German (Pape)

[Seite 225] ohne sich umzukehren, φεύγειν, Plut., auch ἀνεπιστρεπτί, de audit. 9.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): tb. -τί Ph.1.90
adv. sin volver la cabeza, con desdén φεύγοντες ἀ. καὶ δραπετεύοντες ἐκ φιλοσοφίας Plu.2.46e, de Moisés respecto al faraón ἀ. ἀπεδίδρασκεν Ph.l.c., ἀ. μηδενὶ δοὺς ἀπόκρισιν PMag.7.440.

Greek Monolingual

κ. -τί (Α ἀνεπιστρεπτεί, και -τί)
χωρίς επιστροφή.

Russian (Dvoretsky)

ἀνεπιστρεπτεί: Plut. v.l. = ἀνεπιστρεπτί.