love: Difference between revisions
ὅτι μέντοι καὶ ἡ χρῆσις τῶν τρόπων, ὥσπερ τἆλλα πάντα καλὰ ἐν λόγοις, προαγωγὸν ἀεὶ πρὸς τὸ ἄμετρον, δῆλον ἤδη, κἂν ἐγὼ μὴ λέγω → however, it is also obvious, even without my saying so, that the use of figures of speech, like other literary adornments, is something that has always tempted toward excess
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 19: | Line 19: | ||
===substantive=== | ===substantive=== | ||
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἔρως]], ὁ (acc. sometimes ἔρον in [[verse|V.]]). | [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἔρως]], ὁ (acc. sometimes ἔρον in [[verse|V.]]), [[ἀγάπη]], ἡ. | ||
[[desire]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πόθος]], ὁ ([[Plato]] but rare [[prose|P.]]), [[ἵμερος]], ὁ ([[Plato]] but rare [[prose|P.]]). | [[desire]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πόθος]], ὁ ([[Plato]] but rare [[prose|P.]]), [[ἵμερος]], ὁ ([[Plato]] but rare [[prose|P.]]). |
Revision as of 11:27, 15 June 2022
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
love (persons or things): P. and V. φιλεῖν, P. ἀγαπᾶν.
be enamoured of: P. and V. ἐρᾶν; (gen.), Ar. and V. ἔρασθαι (gen.).
as parents love children and vice versa: P. and V. στέργειν, P. ἀγαπᾶν.
love in return: P. ἀντιφιλεῖν (acc.), P. and V. ἀντερᾶν; (gen.) (Xen.).
love exceedingly: Ar. and P. ὑπερφιλεῖν (Xen.), P. ὑπεραγαπᾶν.
join in loving: V. συμφιλεῖν (absol.).
love to (with infin.): P. and V. φιλεῖν (infin.), χαίρω, χαίρειν (part.), ἥδεσθαι (part.).
substantive
P. and V. ἔρως, ὁ (acc. sometimes ἔρον in V.), ἀγάπη, ἡ.
desire: P. and V. πόθος, ὁ (Plato but rare P.), ἵμερος, ὁ (Plato but rare P.).
friendship: P. and V. φιλία, ἡ.
good-will: P. and V. εὔνοια, ἡ.
parental love: V. στέργηθρον, τό (Aesch., Choe. 241).
love for one's husband: V. φιλανδρία, ἡ.
goddess of love: P. and V. Ἀφροδίτη, ἡ.
gratification of love: P. τὰ ἀφροδίσια.
be in love: P. and V. ἐρᾶν, Ar. and V. ἔρασθαι.
a love affair: P. ἐρωτικὴ συντυχία (Thuc. 6, 54).