ἐπικαταλαμβάνω: Difference between revisions
Ἐς δὲ τὰ ἔσχατα νουσήματα αἱ ἔσχαται θεραπεῖαι ἐς ἀκριβείην, κράτισται → For extreme diseases, extreme methods of cure, as to restriction, are most suitable.
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐπικαταλαμβάνω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[догонять]], [[настигать]] (τὰς ὑποφευγούσας [[ναῦς]] Thuc.; [[ὅταν]] ἄρκτοι ἐπιχαταλαμβάνωνται, ἐπὶ τὰ δένδρα ἀναπηδῶσιν Arst.);<br /><b class="num">2)</b> застигать (τῆς νυκτὸς ἐπικαταλαβούσης Diod.);<br /><b class="num">3)</b> постигать после (ἢ συγκαταλαμβάνεσθαί τινι ἢ ἐπικαταλαμβάνεσθαι Sext.). | |elrutext='''ἐπικαταλαμβάνω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[догонять]], [[настигать]] (τὰς ὑποφευγούσας [[ναῦς]] Thuc.; [[ὅταν]] ἄρκτοι ἐπιχαταλαμβάνωνται, ἐπὶ τὰ δένδρα ἀναπηδῶσιν Arst.);<br /><b class="num">2)</b> [[застигать]] (τῆς νυκτὸς ἐπικαταλαβούσης Diod.);<br /><b class="num">3)</b> постигать после (ἢ συγκαταλαμβάνεσθαί τινι ἢ ἐπικαταλαμβάνεσθαι Sext.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. -[[λήψομαι]]<br />to [[catch]] up, [[overtake]], τινά Thuc., Plat. | |mdlsjtxt=fut. -[[λήψομαι]]<br />to [[catch]] up, [[overtake]], τινά Thuc., Plat. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:46, 19 August 2022
English (LSJ)
A follow and catch up, overtake, τὰς ναῦς Th.2.90; τινά Id.3.111, Plb.1.66.3, etc.; σελήνη ἥλιον ἐ. Pl.Ti.39c: abs., μεταξὺ δὲ ἁμέρα-λαμβάνει IG4.952.14 (Epid.):—Pass., Arist.HA611b33. b. of fruit which forms before the last year's fruit is ripe, overtakes it, Thphr.HP2.6.10. 2. fasten, bind on, κατάπλασμα ταινιδίῳ Gal.13.357. 3. Gramm. in Pass., of σημεῖα, to be understood after, S.E. M.8.166.
German (Pape)
[Seite 946] (s. λαμβάνω), nachgehen u. einholen, überraschen, ναῦς Thuc. 2, 90; ἐπειδὰν σελήνη ἥλιον ἐπικαταλάβῃ Plat. Tim. 39 c; vgl. Ath. XIV, 645 a; τῆς νυκτὸς ἐπικαταλαβούσης, da die Nacht darüber hereinbrach, D. Sic. 18, 71; pass., Arist. H. A. 9, 6 u. Sp.
French (Bailly abrégé)
surprendre, atteindre, acc..
Étymologie: ἐπί, καταλαμβάνω.
Greek Monolingual
ἐπικαταλαμβάνω (AM)
ακολουθώντας κάτι το καταλαμβάνω, το προφθάνω
αρχ.
1. φθάνω στο ίδιο ύψος με κάτι που κινείται («ἐπειδάν σελήνη περιελθοῦσα τὸν ἑαυτῆς κύκλον ἥλιον ἐπικαταλάβῃ», Πλάτ.)
2. δένω πάνω σε κάτι, περισφίγγω
3. γραμμ. παθ. επικαταλαμβάνομαι (για σημεία) είμαι καταληπτός
4. ανακαλύπτω
5. συνεχίζω να υπάρχω
6. έρχομαι, φθάνω, επέρχομαι
7. (για καρπό) σχηματίζομαι πριν ωριμάσει ο καρπός του περασμένου έτους.
Greek Monotonic
ἐπικαταλαμβάνω: μέλ. -λήψομαι, προφταίνω, καταλαμβάνω, κυριεύω, τινά, σε Θουκ., Πλάτ.
Russian (Dvoretsky)
ἐπικαταλαμβάνω:
1) догонять, настигать (τὰς ὑποφευγούσας ναῦς Thuc.; ὅταν ἄρκτοι ἐπιχαταλαμβάνωνται, ἐπὶ τὰ δένδρα ἀναπηδῶσιν Arst.);
2) застигать (τῆς νυκτὸς ἐπικαταλαβούσης Diod.);
3) постигать после (ἢ συγκαταλαμβάνεσθαί τινι ἢ ἐπικαταλαμβάνεσθαι Sext.).