δωμάτιον: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $3")
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''δωμάτιον:''' (ᾰ) τό<b class="num">1)</b> [[домик]] Arph.;<br /><b class="num">2)</b> небольшое святилище (δ. ὃ Φόβου ἦν [[ἱερόν]] Plut.);<br /><b class="num">3)</b> [[спальня]] Arph., Lys., Plat., Plut.
|elrutext='''δωμάτιον:''' (ᾰ) τό<b class="num">1)</b> [[домик]] Arph.;<br /><b class="num">2)</b> [[небольшое святилище]] (δ. ὃ Φόβου ἦν [[ἱερόν]] Plut.);<br /><b class="num">3)</b> [[спальня]] Arph., Lys., Plat., Plut.
}}
}}
{{elnl
{{elnl

Revision as of 19:19, 19 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δωμᾰ́τιον Medium diacritics: δωμάτιον Low diacritics: δωμάτιον Capitals: ΔΩΜΑΤΙΟΝ
Transliteration A: dōmátion Transliteration B: dōmation Transliteration C: domation Beta Code: dwma/tion

English (LSJ)

[ᾰ], τό, Dim. of δῶμα, Ar.Ra.100, IG12(8).442.8 (Thasos), Jul.ad Them.263a. II chamber, bedchamber, Ar.Lys. 160, Lys.1.17, 24, Pl.R.390c, and so prob. in X.Eph.2.1, Procop. Arc.23. III housetop (cf. foreg. 1.4), J.BJ2.21.5, Hdn.1.12.8.

German (Pape)

[Seite 694] τό, dim. von δῶμα; – a) kleines Haus, VLL. – b) Gemach, Zimmer, bes. Schlafgemach: Ar. Lys. 160; Plat. Rep. III, 390 c; Lys. 1, 17; obere Gemächer, Hdn. 1, 12, 16; vgl. Poll. 4, 129.

Greek (Liddell-Scott)

δωμάτιον: τό, ὑποκορ. τοῦ δῶμα, Ἀριστοφ. Βατρ. 100. ΙΙ. θάλαμος, τοῦ ὕπνου δωμάτιον (ἴδε κοιτών), Ἀριστοφ. Λυσ. 160, Λυσίας 93. 18., 94. 7, Πλάτ. Πολ. 390C.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
1 petite maison;
2 petit temple, chapelle;
3 petite chambre, chambre à coucher.
Étymologie: δῶμα.

Spanish (DGE)

-ου, τό
• Prosodia: [-ᾰ-]
1 casita, pequeña vivienda Διὸς δωμάτιον paród. Ar.Ra.100, 311, ἧκον εἰς τὸ δ. ἔνθα συνήθως διῃτῶντο X.Eph.2.1.1
sin valor dim. casa Luc.Am.10, Hld.4.14.1, IG 12(8).442.8 (Tasos), Iul.ad Them.263a, Procop.Goth.14.27
sent. peyor. casucha ἐν δωματίοις πενήτων Plu.2.517a.
2 habitación, cámara, dormitorio εἰς τὸ δ. ... ἕλκειν Ar.Lys.160, cf. Ec.8, Lys.1.17, 24, 12.10, Pl.R.390c, I.BI 2.610, 6.405, Plu.Ant.76, Caes.63, 2.61c, 766b, Luc.Asin.13, Phryn.222, Fauorin.Fr.103, Philostr.VA 2.35, Ach.Tat.2.20.1, Procop.Arc.23.22, cf. Vand.1.4.22, οἱ τοῦ δωματίου προεστῶτες los guardianes de la cámara I.AI 7.351.
3 terraza superior de la casa, azotea ἐς τὰ δωμάτια ἀναβάντες Hdn.1.12.8, cf. PMag.1.70, PMasp.309.27 (VI d.C.).

Greek Monotonic

δωμάτιον: τό,
I. υποκορ. του δῶμα, σε Αριστοφ.
II. κάμαρα, δωμάτιο, κρεβατοκάμαρα, σε Πλάτ.

Russian (Dvoretsky)

δωμάτιον: (ᾰ) τό1) домик Arph.;
2) небольшое святилище (δ. ὃ Φόβου ἦν ἱερόν Plut.);
3) спальня Arph., Lys., Plat., Plut.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δωμάτιον -ου, τό, demin. van δῶμα huisje. kamer, m. n. slaapkamer.

Middle Liddell

δωμάτιον, ου, τό, [Dim. of δῶμα, Ar.]
II. a chamber, bed-chamber, Plat.