βαλάντιον: Difference between revisions
καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled
m (Text replacement - " ," to ",") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=and [[βαλλάντιον]] (so L T Tr WH; cf. (Tdf. Proleg., p. 79); Fritzsche on Mark , p. 620; Winer's Grammar, p. 43; Passow, Lex. ([[also]] Liddell and Scott) [[under]] the [[word]]), βαλαντίου, τό, a [[money]]-[[bag]], [[purse]]: Sept. [[Simonides]] 181); [[Aristophanes]] ran. 772; [[Xenophon]], [[syrup]]. 4,2; [[Plato]], [[Gorgias]], p. 508e.; Herodian, 5,4, 4 (3, Bekker edition), and [[other]] writings.) | |txtha=and [[βαλλάντιον]] (so L T Tr WH; cf. (Tdf. Proleg., p. 79); Fritzsche on Mark, p. 620; Winer's Grammar, p. 43; Passow, Lex. ([[also]] Liddell and Scott) [[under]] the [[word]]), βαλαντίου, τό, a [[money]]-[[bag]], [[purse]]: Sept. [[Simonides]] 181); [[Aristophanes]] ran. 772; [[Xenophon]], [[syrup]]. 4,2; [[Plato]], [[Gorgias]], p. 508e.; Herodian, 5,4, 4 (3, Bekker edition), and [[other]] writings.) | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 11:34, 21 August 2022
English (LSJ)
τό,
A bag, pouch, purse, [Simon.]178, Epich.10 (βαλ-), Ar.Eq.707, al., Thphr.Char.17.5; παῖς ἐκ βαλλαντίου = a supposititious child, TeleclId.41.
II javelin (as if from βάλλω), a pun in Dionys. ap.Ath.3.98d. (The spelling βαλλ- is better attested than that with βαλ-, cf. Phld.Rh.1.354 S., etc.; cf. βαλλαντιοτομέω, βαλλαντιοτόμος.)
German (Pape)
[Seite 428] τό, od. bessere Schreibart βαλλάντιον, wie Bekk. im Plat. schreibt, der Beutel, Geldbeutel, Plat. Conv 190 e; Xen. Symp. 4, 2 u. sonst. Im Ar. steht βαλάντιον Equ. 704. 1193 Av. 157 immer in der letzten Stelle des Trimeters, u. cod. Rav. hat überall λλ; bei Simon. 57 (V, 159) ist βαλλάντιον durch das Metrum geboten; bei Teleclid. in Plut. Nic. 4 kann βαλλάντιον stehen; u. so schreibt Lachm. auch Luc. ev. 10, 4; s. aber βαλαντιητόμος. Bei Sp. eine Summe von 250 Denaren. – Nach Ath. III, 98 c nannte Dionysius so das ἀκόντιον, ὅτι ἐναντίον βάλλεται.
Greek (Liddell-Scott)
βᾰλάντιον: τό, ἴδε βαλλάντιον.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) : bourse.
Spanish (DGE)
-ου, τό
• Alolema(s): βαλλάντιον Epich.84, Longus 3.27.4, Ach.Tat.3.21.2, Vit.Aesop.G 26, Ath.98d
1 bolsa gener. para el dinero, Epich.l.c., Com.Adesp.292.24Au., Ar.Eq.1197, Au.1107, Lys.1054, Pl.Smp.190e, Grg.508e, Thphr.Char.17.5, AP 5.159.3 (Ps.Simon.), Longus l.c., Ach.Tat.l.c., Vit.Aesop.l.c., Phld.Rh.1.354, LXX Ib.14.17, Pr.1.14, Eu.Luc.10.4, 12.33, PSI 1128.26 (III d.C.), PYoutie 84.5 (IV d.C.)
•de ahí dinero Ar.Eq.707, Au.157, παίδων ... ἐκ βαλλαντίου de los hijos sacados de la bolsa e.d. expósitos Telecl.44.
2 rel. c. βάλλω jabalina en juego de palabras atribuido a Dioniso de Siracusa, Ath.98d, cf. EM 185.55G., Et.Gud.103.33S, AB 734.
English (Strong)
probably remotely from βάλλω (as a depository); a pouch (for money): bag, purse.
English (Thayer)
and βαλλάντιον (so L T Tr WH; cf. (Tdf. Proleg., p. 79); Fritzsche on Mark, p. 620; Winer's Grammar, p. 43; Passow, Lex. (also Liddell and Scott) under the word), βαλαντίου, τό, a money-bag, purse: Sept. Simonides 181); Aristophanes ran. 772; Xenophon, syrup. 4,2; Plato, Gorgias, p. 508e.; Herodian, 5,4, 4 (3, Bekker edition), and other writings.)
Greek Monotonic
βᾰλάντιον: βαλαντιοτομέω, βαλαντιοτόμος, ὁ βλ. βαλλάντιον.
Russian (Dvoretsky)
βᾰλάντιον: v. l. βαλλάντιον τό мешок, сумка, кошелек Arph., Xen., Plat., Plut., Anth.
Translations
Afrikaans: geldsakkie; Albanian: punjashe, kuletë; Arabic: جِزْدَان, مِحْفَظَة; Armenian: քսակ, դրամապանակ; Azerbaijani: pul kisəsi, portmonat; Belarusian: кашалёк, партманэ́т; Bengali: পার্স; Breton: yalc'h; Bulgarian: портмоне, кесия, портфейл; Burmese: ပိုက်ဆံအိတ်; Catalan: moneder; Chinese Mandarin: 錢包, 钱包, 錢袋, 钱袋; Czech: peněženka, měšec; Danish: pengepung, pung; Dutch: handtas; Esperanto: monujo, burso; Estonian: rahakott, kukkur; Faroese: pungur, pengapungur; Finnish: rahapussi, kukkaro, rahakukkaro; French: bourse, portemonnaie, portefeuille; Georgian: საფულე, ქისა; German: Geldbörse, Geldbeutel, Börse, Beutel, Portemonnaie; Greek: πορτοφόλι; Ancient Greek: βαλλάντιον, βαλάντιον; Hebrew: אַרְנָק; Hindi: पर्स, बटुआ; Hungarian: erszény, pénztárca; Ido: burso; Indonesian: dompet; Irish: sparán, mála; Italian: portafoglio, borsa, borsellino; Japanese: 財布, パース, 札入れ; Kazakh: әмиян, шилан; Khmer: ការបូប, កាបូប; Korean: 지갑(紙匣); Kyrgyz: намыян, капчык; Lao: ກະເປົາໃສ່ເງິນ, ກະເປົາ; Latin: crumena; Latvian: maks; Lithuanian: piniginė; Macedonian: паричник, кесе, портмоне; Malay: dompet; Maori: pāhi; Mongolian Cyrillic: түрийвч, хэтэвч; Nepali: थैली, पर्स; Norwegian: pung, pengepung; Oriya: ଗାଞ୍ଜିଆ; Ottoman Turkish: بدره; Persian: کیف پول; Middle Persian: paywāsag; Plautdietsch: Tausch, Jelttausch; Polish: portmonetka, portfel; Portuguese: moedeiro; Romanian: pungă, portmoneu, portofel; Russian: кошелёк, портмоне, мошна, бумажник; Scottish Gaelic: sporan; Serbo-Croatian Cyrillic: новча̀нӣк, но̀вча̄рка, ке̏са; Roman: novčànīk, nòvčārka, kȅsa; Slovak: peňaženka; Slovene: denarnica; Spanish: bolsa, monedero; Swahili: mfuko; Swedish: portmonnä; Tagalog: lukbutan; Tajik: ҳамён; Thai: กระเป๋า; Turkish: cüzdan, portföy; Turkmen: gapjyk; Ukrainian: гаманець, портмоне; Urdu: پرس; Uyghur: ھەميان; Uzbek: hamyon, karmon; Vietnamese: ví tiền, ví, bóp; White Hmong: hnab rau nyiaj; Yiddish: טײַסטער; Zhuang: ngaenzbau